"당신은 내가 당신의 삶을 바꾸고, 내가 당신에게 해주었던 모든 것이 고마워서 어떻게 하면 나에게 더 잘 해줄까 고민하고 있지만... 오히려 내가 당신에게 큰 빚을 지고 있는 거예요. 영원히 그 빚을 갚으면서 살래요..." 라는 내용...

사랑은 고마움이다. 그 사람의 존재 자체가 커다란 기쁨이니까...

참고로 나는 꾼 돈을 잘 갚는 여자를 좋아한다. -_-

2005/08/16 20:23


I.O.U - Carry & Ron

번역 : rushcrow.com


You believe
That I've changed your life forever
And you're never gonna find another somebody like me.

당신은 믿고 있어요
내가 당신의 삶을 영원히 바꾸었다고
결코 나와 같은 다른 사람을 찾지 않을 거라고

And you wish
You had more than just a lifetime
To give back all I've given you and that's what you believe.

그리고 당신은 바라고 있어요
단순한 삶보다 좀 더 다른 것을 가질 수 있기를
내가 주었던 모든 것을 돌려주기를, 그것이 당신이 믿고 있는 거예요

But I owe you the sunlight in the morning
And the nights of all this loving that time can't take away.

그러나 나는 당신에게 빚이 있어요. 아침의 햇빛을
세월도 지우지 못하는 모든 사랑의 밤을

And I owe you more than life, now more than ever.
I know that it's the sweetest debt I'll ever have to pay.

그리고 나는 당신에게 빚이 있어요. 생명보다 더, 영원보다 더 큰 지금을
나는 알아요. 이것은 최고로 달콤한 빚이에요. 나는 영원히 갚을 거예요

I'm amazed when you say it's me you live for.
You know that when I'm holding you, you're right where you belong.

당신이 나를 위해 살고 있다고 말했을 때 나는 깜짝 놀랐어요
내가 당신을 안고 있을 때 그것 아세요? 당신이 바로 그곳에 있어요

And my love. I can't help but smile with wonder
When you tell me all I've done for you.
Cause I've known all along

나의 사랑. 놀라움에 웃음을 참을 수 없어요
내가 당신에게 한 모든 것을 당신이 말해 줄 때
왜냐하면 모든 것이 알고 있던 것이에요

But I owe you the sunlight in the morning
And the nights of all this loving that time can't take away.

그러나 나는 당신에게 빚이 있어요. 아침의 햇빛을
세월도 지우지 못하는 모든 사랑의 밤을

And I owe you more than life, now more than ever.
I know that it's the sweetest debt I'll ever have to pay.

그리고 나는 당신에게 빚이 있어요. 생명보다 더, 영원보다 더 큰 지금을
나는 알아요 이것은 최고로 달콤한 빚이에요. 나는 영원히 갚을 거에요

Cause I owe you the sunlight in the morning
And the nights of all this loving that time can't take away.

왜냐하면 나는 당신에게 빚이 있어요. 아침의 햇빛을
세월도 지우지 못하는 모든 사랑의 밤을

And I owe you more than life, now more than ever.
I know that it's the sweetest debt I'll ever have to pay.

그리고 나는 당신에게 빚이 있어요 생명보다 더, 영원보다 더 큰 지금을
나는 알아요. 이것은 최고로 달콤한 빚이에요 나는 영원히 갚을 거에요

+ Recent posts