좋은 꿈 꾸세요...



Dream a Little Dream of Me - Ella Fitzgerald

번역 : rushcrow.com


Stars shining bright above you.
Night breezes seem to whisper, 'I love you,'
Birds singing in the sycamore tree.
Dream a little dream of me.

별들이 당신 위에서 빛나고 있어요
밤 바람이 속삭이는 것 같아요 "당신을 사랑해요"
새들이 단풍나무에서 노래하고 있어요
내 꿈을 꾸세요

Say nighty-night and kiss me.
Just hold me tight and tell me you'll miss me.
While I'm alone and blue as can be,
Dream a little dream of me.

잘자라고 말하고 나에게 키스해줘요
나를 꽉 안고 나를 그리워할꺼라 말해줘요
내가 외롭고 더없이 슬픈 동안
내 꿈을 꾸세요

Stars fading, but I linger on, dear,
Still craving your kiss.
I'm longing to linger 'till dawn, dear,
Just saying this:

별들이 사라져도 나는 남아있어요, 내 사랑,
아직도 당신의 키스를 갈망해요
새벽까지 나는 갈망하며 남아있어요, 내 사랑,
이렇게만 말해주세요:

Sweet dreams 'till sunbeams find you,
Sweet dreams that leave all worries behind you.
But in your dreams, whatever they be.
Dream a little dream of me. 

태양 빛줄기가 당신에게 닿을 때 까지 달콤한 꿈을 꾸세요.
모든 걱정이 당신 뒤로 떠나는 달콤한 꿈을 꾸세요
그러나 당신 꿈속에서는, 그것들이 무엇이든
내 꿈을 꾸세요

 

+ Recent posts