<이미지 출처: http://blog.daum.net/hwein21/17392931>
친구 녀석이 4월에 올린 분향미래일자를 보고, '당년정'도 올려달라고 한다.
"가사는 분향미래일자가 훨씬 좋아"
이렇게 말해줬다. 영웅본색을 떠올리면서 흥얼거리는 노래는 당년정이 되더라도 말이다.
친구 말도 있고 해서, 당년정도 올리기로 했다. 분향미래일자보다는 인터넷에서 구할 수 있는 가사의 번역이 제법 잘되어 있다. 하지만 사전을 뒤적이며 내 느낌대로 번역했다.
작곡은 고가휘(顧家輝), 작사는 지금은 고인이 된 황점(黃霑)이라고 한다.
(영웅본색2의 주제곡은 분향미래일자는 이곳에서 )
당년정(當年情) - 장국영 (영웅본색1) (그때의 감정)
번역: rushcrow.com
輕 輕 笑 聲 , 在 爲 我 送 溫 暖
헹 헹 씨우 쏀 쪼이 와이 워 쏭 완 뉜
가볍고 가벼운 웃음 소리, 나에게 따스함을 주고
你 爲 我 注 入 快 樂 强 電
네이 와이 워 쮜 얍 파이 록 컹 띤
너는 나에게 즐거운 전율을 주네
輕 輕 說 聲 , 漫 長 路 快 要 走 過 ,
헹 헹 씨우 쏀 만 청 로우 파이 이우 짜우 꿔
가볍고 가벼운 말소리, 머나먼 길을 빠르게 지나
終 於 走 到 明 媚 晴 天
쫑 위 짜우 또우 멩 메이 쳉 틴
결국 맑고 아름다운 밝은 하늘에 닿았네
聲 聲 歡 呼 躍 起 , 像 紅 日 發 放 金 箭
셍 셍 푼 푸 이예 헤이 정 홍 얕 팥 퐁 깜 찐
소리 환호 소리에 일어나니, 아침해는 금빛 화살을 쏘고
我 伴 你 往 日 笑 面 重 現 !
워 분 네이 웡 얕 씨우 민 총 인
너와 나는 태양을 향해 다시 웃네
輕 輕 叫 聲 , 共 擡 望 眼 看 高 空
헹 헹 끼우 쏀 꽁 토이 몽 안 혼 꼬우 홍
가볍고 가벼운 외치는 소리, 함께 눈을 들어 높은 곳을 보니
終 於 靑 天 優 美 爲 你 獻
쫑 위 쳉 틴 야우 메이 와이 네이 힌
결국 밝은 하늘의 아름다움은 너에게 바치기 위한 것이었네
擁 著 你 , 當 初 溫 馨 再 湧 現
용 적 네이 똥 초 완 헹 쪼이 용 인
너를 안으니, 그때의 따스한 향기가 다시 생기고
心 裡 邊 , 童 年 稚 氣 夢 未 汚 染
쌈 로위 삔 통 닌 치 헤이 몽 메이 우 인
마음 속에서, 어린 시절 유치한 꿈은 아직 오염되지 않았네
今 日 我 , 與 你 又 試 肩 竝 肩 !
깜 얕 워 위 네이 야우 씨 낀 뼁 낀
오늘의 나, 다시 너와 어깨를 나란히 하고
當 年 情 , 此 刻 是 添 上 新 鮮
똥 닌 쳉 치 학 씨 팀 썽 싼 씬
그때의 감정, 지금 새로움을 더하네
一 望 你 , 眼 裡 溫 馨 已 痛 電
얕 몽 네이 안 로위 완 헹 이 통 띤
너를 바라보니, 눈 속은 따뜻해져 아프고
心 裡 邊 , 從 前 夢 一 點 未 改 變
쌈 로위 삔 총 친 몽 얕 띰 메이 꼬이 삔
마음 속에, 이전의 꿈은 조금도 변하지 않았네
今 日 我 , 與 你 又 試 肩 竝 肩 !
깜 얕 워 위 네이 야우 씨 낀 뼁 낀
오늘의 나, 다시 너와 어깨를 나란히 하고
當 年 情 , 再 度 添 上 新 鮮
똥 닌 쳉 쪼이 도 팀 썽 싼 씬
그때의 감정, 지금 새로움을 더하네
(聲 聲) 歡 呼 躍 起 , 像 紅 日 發 放 金 箭
셍 셍 푼 푸 이예 헤이 정 홍 얕 팥 퐁 깜 찐
(소리 환호 소리에) 일어나니, 아침해는 금빛 화살을 쏘고
我 伴 你 往 日 笑 面 重 現 !
워 분 네이 웡 얕 씨우 민 총 인
너와 나는 태양을 향해 다시 웃네
輕 輕 叫 聲 , 共 擡 望 眼 看 高 空
헹 헹 끼우 쏀 꽁 토이 몽 안 혼 꼬우 홍
가볍고 가벼운 외치는 소리, 함께 눈을 들어 높은 곳을 보니
終 於 靑 天 優 美 爲 你 獻
쫑 위 쳉 틴 야우 메이 와이 네이 힌
결국 밝은 하늘의 아름다움은 너에게 바치기 위한 것이었네
擁 著 你 , 當 初 溫 馨 再 湧 現
용 적 네이 똥 초 완 헹 쪼이 용 인
너를 안으니, 그때의 따스한 향기가 다시 생기고
心 裡 邊 , 童 年 稚 氣 夢 未 汚 染
쌈 로위 삔 통 닌 치 헤이 몽 메이 우 인
마음 속에서, 어린 시절 유치한 꿈은 아직 오염되지 않았네
今 日 我 , 與 你 又 試 肩 竝 肩 !
깜 얕 워 위 네이 야우 씨 낀 뼁 낀
오늘의 나, 다시 너와 어깨를 나란히 하고
當 年 情 , 此 刻 是 添 上 新 鮮
똥 닌 쳉 치 학 씨 팀 썽 싼 씬
그때의 감정, 지금 새로움을 더하네
一 望 你 , 眼 裡 溫 馨 已 痛 電
얕 몽 네이 안 로위 완 헹 이 통 띤
너를 바라보니, 눈 속은 따뜻해져 아프고
心 裡 邊 , 從 前 夢 一 點 未 改 變
쌈 로위 삔 총 친 몽 얕 띰 메이 꼬이 삔
마음 속에, 이전의 꿈은 조금도 변하지 않았네
今 日 我 , 與 你 又 試 肩 竝 肩 !
깜 얕 워 위 네이 야우 씨 낀 뼁 낀
오늘의 나, 다시 너와 어깨를 나란히 하고
當 年 情 , 此 刻 是 添 上 新 鮮
똥 닌 쳉 치 학 씨 팀 썽 싼 씬
그때의 감정, 지금 새로움을 더하네
(가사/발음 출처, 번역 참조: http://pann.nate.com/video/212753190)
(원출처: 모름)
번역: rushcrow.com
'듣기(음악/번역)' 카테고리의 다른 글
Antonio's Song (The Rainbow) - Masayoshi Takanaka (안토니오의 노래(는 무지개)) (0) | 2015.10.06 |
---|---|
Parachute - Sean Lennon (낙하산) (0) | 2015.10.06 |
물어본다 - 이승환 (0) | 2015.10.04 |
The Stranger - Billy Joel (0) | 2015.09.01 |
안개 - 정훈희 (0) | 2015.07.07 |
꽃과 어린왕자 - 사랑의 듀엣 (0) | 2015.06.11 |
Nothing Else Matters - Carol Tatum (Angels Of Venice) (0) | 2015.05.30 |
I Waited For You - Eddie Harris (0) | 2015.05.30 |
Sweet Home Chicago - B.B.King (백악관 공연) (0) | 2015.05.21 |
One Way Ticket - Eruption (원웨이티켓, 편도티켓) (가사,번역,해석) (0) | 2015.05.19 |