핑크플로이드의 The Wall에 있는 음악이다.
혹시 영화를 보지 않았다면 모를 수 있는데, 한 폐인이 정신을 잃고 방에 웅크리고 있고, 119 같은 곳에서 급하게 달려와 치료하는 장면을 연상하면 노래가 이해될 것이다. 노래는 의사 시점과 폐인 시점이 교차한다. 이 부분이 매력적인데, 자칫 번역을 잘 못할 수 있다.

 

Comfortably Numb - Pink Floyd (편안한 마비)

번역 : rushcrow.com


Hello?
Is there anybody in there?
Just not if you can hear me.
Is there anyone at home?

여보세요?
안에 아무도 없나요?
내 말을 듣고도 대답을 안하는 건가요
집에 아무도 없나요?

Come on, now,
I hear you're feeling down.
Well I can ease your pain
Get you on your feet again.

어서요, 지금
당신의 기분이 쓰러지는 소리가 들려요
자 당신의 고통을 덜어줄 수 있어요
당신의 두 발로 다시 서봐요

Relax.
I'll need some information first.
Just the basic facts.
Can you show me where it hurts?

진정하세요
우선 알아야 할 것이 있어요
기본적인 것들이죠
어디가 아픈지 보여줄 수 있나요?

There is no pain you are receding
A distant ship, smoke on the horizon.
You are only coming through in waves.
Your lips move but I can't hear what you're saying.

고통은 없어요 의식을 잃어가요
먼 바다의 배, 수평선의 연기
당신은 다만 물결을 따라 오고 있어요
당신의 입술은 움직이지만 들을 수 없어요

When I was a child I had a fever
My hands felt just like two balloons.
Now I've got that feeling once again

내가 어렸을 때 나는 두려웠어요
내 손이 그저 두 개의 풍선 같았어요
지금 그 느낌을 다시 한 번 느꼈어요

I can't explain you would not understand
This is not how I am.
I have become comfortably numb.

설명할 수 없어요. 당신은 이해하지 못할 거예요
이건 나의 모습이 아니에요
나는 편안하게 마비 상태가 되어요

O.K.
Just a little pin prick. ping
There'll be no more aaaaaaaaah!
But you may feel a little sick.

좋아요
작은 핀으로 픽 찌를께요
더이상 없어요. 아아아!
하지만 조금 아플 거예요

Can you stand up?
I do believe it's working, good.
That'll keep you going through the show
Come on it's time to go.

일어날 수 있나요?
잘될 거라 믿어요. 좋아요
당신이 쇼를 계속할 수 있도록 할 거예요
자, 이제 갈 시간이에요

There is no pain you are receding
A distant ship, smoke on the horizon.
You are only coming through in waves.
Your lips move but I can't hear what you're saying.

고통은 없어요 의식을 잃어가요
먼 바다의 배, 수평선의 연기
당신은 다만 물결 따라 오고 있어요
당신의 입술은 움직이지만 들을 수 없어요

When I was a child
I caught a fleeting glimpse
Out of the corner of my eye.
I turned to look but it was gone

내가 어렸을 때
잠깐 흘끗 보았어요
내 눈가의 밖을
보기 위해 돌아섰을 때 가버렸어요

I cannot put my finger on it now
The child is grown,
The dream is gone.
I have become comfortably numb.

난 그것을 가르킬 수 없어요 이제는
그 아이는 자랐고
꿈은 사라졌어요
나는 편안하게 마비 상태가 되어요

Posted by rushcrow

댓글을 달아 주세요