Baby - Justin Bieber
번역: rushcrow.com
You know you love me, I know you care
Just shout whenever, and I'll be there
You want my love, you want my heart
And we will never ever ever be apart
날 사랑하지, 날 아끼잖아
아무 때나 불러줘, 내가 갈께
내 사랑과 내마음을 원하지
절대 절대 우리는 헤어지지 않을꺼야
Are we an item? Girl quit playing
We're just friends, what are you saying
Say there's another and look right in my eyes
My first love broke my heart for the first time
And I was like...
우리 사귀는 거지? 놀리지마
그냥 친구라니. 무슨 말 하는 거야??
다른 사람이 있다고? 내 눈을 보고 말해
내 첫사랑이 처음으로 내 마음을 조각냈어
난 그저
be an item: 두 사람이 로맨틱한 관계를 갖게 된 것을 말한다. 어째서 이런 뜻이 생겼는지는 정확히 알 수 없다. item이 '뉴스거리'를 뜻하기도 하는데 여기서 파생되어 '둘 사이에 무슨 뉴스거리가 생긴 상태'를 말하는 것 아닐까 한다. 한국말의 '그렇고 그런 사이' 에 해당하지 않을까 싶다.
Baby, baby, baby oooh
Like baby, baby, baby nooo
Like baby, baby, baby oooh
I thought you'd always be mine (mine)
베이비, 베이비, 우
아이처럼, 베이비 안돼
아이처럼, 베이비 우
항상 내 것일 거라 생각했는데
(i was like baby baby; 사랑하는 사람을 baby라고도 하지만 여기서는 아이처럼 울었다는 뜻도 포함된다.)
Baby, baby, baby oooh
Like baby, baby, baby nooo
Like baby, baby, baby oooh
I thought you'd always be mine (mine)
베이비, 베이비, 우
아이처럼, 베이비 안돼
아이처럼, 베이비 우
항상 내 것일 거라 생각했는데
For you, I would have done whatever
And I just can't believe we ain't together
And I wanna play it cool, but I'm losin' you
I'll buy you anything, I'll buy you any ring
And I'm in pieces, baby fix me
And just shake me til' you wake me from this bad dream
I'm going down, down, down, down
And I just can't believe my first love won't be around
널 위해서라면, 뭐든 했어
우리가 헤어지다니 믿을 수 없어
대범하려 했지만 널 잃었어
뭐든 사줄께, 어떤 반지든 사줄께
난 깨져버렸어 날 고쳐줘
날 흔들어 깨워줘 이 나쁜 꿈에서
난 무너져 아래로 아래로 아래로
믿을 수 없어 내 첫 사랑이 사라졌다니
And I'm like
Baby, baby, baby oooh
Like baby, baby, baby nooo
Like baby, baby, baby oooh
I thought you'd always be mine (mine)
난 그저
베이비, 베이비, 우
아이처럼, 베이비 안돼
아이처럼, 베이비 우
항상 내 것일 거라 생각했는데
Baby, baby, baby oooh
Like baby, baby, baby nooo
Like baby, baby, baby oooh
I thought you'd always be mine (mine)
베이비, 베이비, 우
아이처럼, 베이비 안돼
아이처럼, 베이비 우
항상 내 것일 거라 생각했는데
Luda! When I was 13, I had my first love,
There was nobody that compared to my baby
and nobody came between us, or could ever come above
She had me going crazy, oh I was star-struck,
she woke me up daily, don't need no Starbucks.
루다! 내가 13살 때, 첫 사랑을 만났어
아무도 비교할 수 없었어
아무도 우리 사이에 낄 수 없었어, 있을 수도 없었지
너를 미치도록 사랑했어, 완전하게 별바라기
나를 매일같이 깨워줬어, 필요없지 별다방
star-struck: 연예인을 심하게 좋아하는 현상을 말한다. starbucks와 대비되는 단어이다. 별바라기와 별다방으로 번역해서 '별'로 운율을 맞췄다.
She made my heart pound,
I skip a beat when I see her in the street and
at school on the playground
but I really wanna see her on the weekend.
She knows she got me dazing coz she was so amazing
and now my heart is breaking but I just keep on saying.
심장이 뛰게 했어
숨이 멈춰져 거리에서 그녀를 보면
학교 운동장에서도
하지만 주말마다 보고 싶었어
그녀도 내가 넋을 놓은 걸 알았지 그녀는 놀라웠어
이제는 내 마음은 깨지고 이렇게 말하고만 있어
Baby, baby, baby oooh
Like baby, baby, baby nooo
Like baby, baby, baby oooh
I thought you'd always be mine (mine)
베이비, 베이비, 우
아이처럼, 베이비 베이비 안돼
아이처럼, 베이비 베이비 우
항상 내 것일 거라 생각했는데
Baby, baby, baby oooh
Like baby, baby, baby nooo
Like baby, baby, baby oooh
I thought you'd always be mine (mine)
베이비, 베이비, 우
아이처럼, 베이비 베이비 안돼
아이처럼, 베이비 베이비 우
항상 내 것일 거라 생각했는데
I'm gone (Yeah Yeah Yeah, Yeah Yeah Yeah)
All I'm gone (Yeah Yeah Yeah, Yeah Yeah Yeah)
Now I'm all gone (Yeah Yeah Yeah, Yeah Yeah Yeah)
Now I'm all gone (gone, gone, gone...)
I'm gone
난 끝났어
모두가 끝났어
이제 난 끝났어
이제 난 끝났어
끝났어
'듣기(음악/번역)' 카테고리의 다른 글
만하 (晩夏 Banka ) - 카지 메이코 芽衣子梶 Kaji Meiko (1) | 2025.02.07 |
---|---|
PAPA - Paul Anka (가사,번역,해석) (0) | 2024.07.10 |
Only You - Little Mix, Cheat Codes (1) | 2024.05.31 |
Let it go (디즈니 '겨울왕국') (가사,번역,해석) (0) | 2023.11.29 |
New York, New York - Frank Sinatra (가사, 번역, 해석) (0) | 2023.11.01 |
문득 옛날 이야기를 時には昔の話を (애니메이션 붉은돼지) (0) | 2023.08.03 |
Copacabana - Barry Manilow (코파카바나 - 배리 마닐로) (가사,번역,해석) (0) | 2023.01.12 |
Lose Yourself - Eminem (from '8 Mile' OST) (에미넴) (가사,번역,해석) (1) | 2021.04.28 |
Mediterranian Sun Dance - Al Di Meola & Paco De Lucia (지중해 선댄스) (0) | 2021.03.24 |
Stationary Traveller - Camel (멈춘 여행자 - 카멜) (음악, 해석) (0) | 2021.03.12 |