<도어즈 모든 노래 번역하기 프로젝트>


도어즈의 네 번째 앨범 "The Soft Parade"

- Touch Me

앨범의 2번째 곡으로 로비 크리거가 쓴 곡이다. 처음에는 Hit Me 였다고 하는데 짐 모리슨이 Touch Me로 바꾸자고 한다. 마지막 가사인 'Stronger than dirt'은 미국 Ajax(에이잭스)라는 회사의 세제 광고 카피라고 한다. "흰색 기사가 말을 타고 먼지를 파괴한다. 먼지보다 강하다" 식의 광고였나 보다. 에이잭스는 표절로 고소했고, 도어즈는 합의금을 물어야 했다. 이후 싱글 버전에서는 뺐다. 다른 멤버들이 자동차 회사 뷰익과 Light My Fire를 광고에 삽입하려고 하자 짐모리슨이 이를 반대했고, 짐이 결국 이런 짓을 저질렀다고 전해진다.
이 노래는 1968년 10월에 싱글로 발매되었고, 빌보드 3위까지 올라간다.

(참고: songfacts.com, 위키백과)

 


The Doors "The Soft Parade" Elektra Records (July, 1969)

Side A

1. Tell All the People
2. Touch Me
3. Shaman's Blues
4. Do It
5. Easy Ride

Side B

6. Wild Child
7. Runnin' Blue
8. Wishful Sinful
9. The Soft Parade

 




Touch Me - The Doors

번역: rushcrow.com


Yeah

* Come on, come on, come on, come on
Now, touch me, babe
Can't you see that I am not afraid?
What was that promise that you made?
Why won't you tell me what she said?
What was that promise that you made? *

어서, 어서, 어서, 어서
이제, 나를 만져, 베이비
두려워하지 않는 다는 걸 모르겠어?
네가 한 약속이 뭐였어?
그녀가 말한 걸 왜 말해주지 않아?
네가 한 약속이 뭐였어?

** Now I'm gonna love you
Till the heavens stop the rain
I'm gonna love you
Till the stars fall from the sky
For you and I **

이제 널 사랑할꺼야
천국에 비가 멈출 때까지
널 사랑할꺼야
별이 하늘에서 떨어질 때까지
너와 나를 위해

* repeat *

** repeat **

** repeat **

Stronger than dirt

먼지보다 강하게




 

+ Recent posts