<Mariah Carey, 출처 : http://music.donyell.net/mariah_carey.htm>


군데 군데 정확히 무슨 뜻인지 잘 모르는 부분이 있지만.. 여하튼 모든 것을 줄테니까 하루밤이라도 같이 자보자는 얘기를 절절히 하고 있다. 이런 노래로 요구하면 거절할 수 없겠는 걸.. -_-;

 

My All - Mariah Carey

번역 : rushcrow.com


I am thinking of you
In my sleepless solitude tonight
If it's wrong to love you
Then my heart just won't let me be right
'Cause I've drowned in you
And I won't pull through
Without you by my side

나는 당신 생각을 하고 있어요.
잠들지 못한 고독한 오늘밤
만약 당신을 사랑하는 것이 잘못이라면
나의 마음이 잘못한 것이겠지요
나는 당신에게 빠졌으니까
빠져나오지 않을 거예요
내 곁에 당신이 없다면

I'd give my all to have
Just one more night with you
I'd risk my life to feel
Your body next to mine
'Cause I can't go on
Living in the memory of our song
I'd give my all for your love tonight 

내가 갖고 있는 모든 것을 주겠어요
당신과 하루밤을 위하여
느낌을 위해 내 삶은 위험에 빠지겠지요
당신의 육체는 다음에는 내것이에요
계속 할수가 없을 테니까
우리 노래의 기억 속에서 사는 것을
나의 모든 것을 주겠어요 오늘밤 당신의 사랑을 위하여

Baby can you feel me
Imagining I'm looking in your eyes
I can see you clearly
Vividly emblazoned in my mind
And yet you're so far
Like a distant star
I'm wishing on tonight 

베이비, 나를 느낄 수 있나요?
당신의 눈속에 보이는 나를 상상해요
분명히 당신을 볼 수 있어요
생생히 나의 마음을 장식한
아직도 당신은 멀리 있어요
먼 별에 있는 것처럼
오늘밤 나는 기원해요

I'd give my all to have
Just one more night with you
I'd risk my life to feel
Your body next to mine
'Cause I can't go on
Living in the memory of our song
I'd give my all for your love
tonight

내가 갖고 있는 모든 것을 주겠어요
당신과 하루밤을 위하여
느낌을 위해 내 삶은 위험에 빠지겠지요
당신의 육체는 다음에는 내것이에요
계속 할수가 없을 테니까
우리 노래의 기억 속에서 사는 것을
나의 모든 것을 주겠어요 당신의 사랑을 위하여
오늘밤

+ Recent posts