<이미지 출처: http://www.tango.dk >

영화 쉘위댄스에도 삽입되었던 음악이다. 춤꾼의 음흉한(?!) 생각을 노래로 표현하고 있다. -_-;
마지막 춤을 추었던 사람과 결국 잠을 잔다는 것인가?

 

Save the Last Dance For Me - The Drifthers

번역 : rushcrow.com


You can dance, ev'ry dance
With the guy who gives you the eye
Let him hold you tight
You can smile, ev'ry smile
For the man who held your hand
'neath the pale moonlight
But don't forget who's taking you home
And in whose arms you're gonna be
So darlin', save the last dance for me

당신은 춤을 추어도 돼요, 모든 춤을
당신에게 눈길을 주었던 사내와
그가 당신을 꼭 안도록 해요
웃어도 돼요, 모든 웃음을
당신의 손을 잡고 있는 그를 위해
창백한 달빛 아래
그러나 집에 데려다 주는 사람을 잊지 말아요
그의 품에 당신은 있게 될 꺼예요
그러니 내 사랑 마지막 춤은 나를 위해 아껴요

Oh, I know that the music's fine
Like sparkling wine
Go and have your fun
Laugh and sing, but while we're apart
Don't give your heart to anyone
But don't forget who's taking you home
And in whose arms you're gonna be
So darlin', save the last dance for me

오, 그 음악이 좋다는 것을 알아요
마치 넘치는 와인과도 같아요
가세요 즐기세요
웃고 노래하세요, 우리가 떨어져 있어도
당신의 마음만은 다른 이에게 주지 말아요
당신을 집에 데려다 주는 사람을 잊지 말아요
그의 품에 당신은 있게 될 꺼예요
그러니 내 사랑 마지막 춤은 나를 위해 아껴요

Baby don't you know I love you so
Can't you feel it when we touch
I will never never let you go
I love you, oh, so much

내 사랑, 내가 당신을 얼마나 사랑하는지 모르나요?
우리가 터치할 때 느끼지 못했나요?
나는 결코 결코 당신을 가게 하지 않겠어요
당신을 사랑해요, 오, 정말 많이

You can dance, go and carry on
Till the night is gone
And it's time to go
If he asks if you're all alone
Can he take you home
You must tell him no
'Cause don't forget who's taking you home
And in whose arms you're gonna be
So darlin', save the last dance for me

당신은 춤을 추어도 돼요, 가서 추세요
밤이 다 가도록
이제는 가야될 시간이예요
그가 만약 당신이 혼자냐고 묻는 다면
그가 당신을 집에 데려가게 되나요?
당신은 그에게 안된다고 말해야 해요
집에 데려다 주는 사람을 잊지 말아야 하니까
그리고 그의 품에 당신은 있게 될 꺼예요
그러니 내 사랑 마지막 춤은 나를 위해 아껴요

'Cause don't forget who's taking you home
And in whose arms your gonna be
So darlin', save the last dance for me

집에 데려다 주는 사람을 잊지 말아야 하니까
그리고 그의 품에 당신은 있게 될 꺼예요
그러니 내 사랑 마지막 춤은 나를 위해 아껴요

Save the last dance for me

마지막 춤은 나를 위해 아껴요


 

+ Recent posts