<사진출처 : http://www.waynesantos.com>

 

Don't Cry (Alt) - Guns N Roses


번역 : rushcrow.com

If we could see tomorrow
What of your plans
No one can live in sorrow
Ask all your friends
Times that you took in stride
They're back in demand
I was the one who's washing
Blood off your hands

우리가 내일 볼 수 있다면
당신은 뭘 할껀가요
아무도 슬픔속에서 살지 못해요
친구에게 물어보세요
시간은 당신을 데려가고
그들은 다시 요구해요
나는 닦아준 유일한 사람이었어요
당신의 손에 묻은 피를

Don't you cry tonight
I still love you baby
Don't you cry tonight
Don't you cry tonight
There's a heaven above you baby
And don't you cry tonight

오늘밤은 울지 말아요
아직 당신을 사랑해요
오늘밤은 울지 말아요
오늘밤은 울지 말아요
저기 하늘이 있잖아요, 내 사랑
그러니 오늘밤은 울지 말아요

I know the things you wanted
They're not what you have
With all the people talkin'
It's drivin' you mad
If I was standin' by you
How would you feel
Knowing your love's decided
And all love is real

당신이 원했던 것을 알아요
그들은 당신이 갖은 것이 아니예요
모든 사람들이 말하는 것으로
당신을 미치게 하지요
만약 내가 당신 옆에 있었다면
당신은 어땠을까요
당신의 사랑이 결심한 것을 아는 것
그리고 모든 사랑은 진실이라는 것

And don't you cry tonight
Don't you cry tonight
Don't you cry tonight
There's a heaven above you baby
And don't you cry tonight

그러니 오늘밤은 울지 말아요
오늘밤은 울지 말아요
오늘밤은 울지 말아요
저기 하늘이 있잖아요, 내 사랑
그러니 오늘밤은 울지 말아요

I thought I could live in your world
As years all went by
With all the voices I've heard
Something has died
And when you're in need of someone
My heart won't deny you
So many seem so lonely
With no one left to cry to baby

당신의 세계에서 살수 있다 생각했어요
시간이 모두 흘렀듯이
내가 들었던 모든 목소리로
무언가 죽었어요
당신이 누군가 필요했을 때
나의 마음은 당신을 외면하지 않아요
너무 많이 외로운 것 같네요
누구도 당신을 울게 하지 않아요

An don't you cry tonight (x3)
There's a heaven above you baby
And don't you cry
Don't you ever cry
Don't you cry tonight
Baby maybe someday
Don't you cry
Don't you ever cry
Don't you cry
Tonight

그러니 오늘밤은 울지 말아요
저기 하늘이 있잖아요, 내 사랑
그러니 울지 말아요
다시 울지 말아요
오늘밤은 울지 말아요
내 사랑 아마 언젠가
울지 말아요
다시 울지 말아요
울지 말아요
오늘밤

 

  

 


<사진출처 : www.mauricio123.weblogger.terra.com.br>

 

 

Don't Cry (Original) - Guns N' Roses

번역 : rushcrow.com


Talk to me softly
There is something in your eyes
Don't hang your head in sorrow
And please don't cry
I know how you feel inside I've
I've been there before
Somethin is changin' inside you
And don't you know

부드럽게 말해주세요
당신 눈에 무언가 있어요
슬픔에 목매지 말아요
그러니 제발 울지 말아요
당신의 마음이 어떤지 알아요
나도 그랬어요
속에서 무언가 바뀌죠
그것이 뭔지 모르지만

Don't you cry tonight
I still love you baby
Don't you cry tonight
Don't you cry tonight
There's a heaven above you baby
And don't you cry tonight

오늘밤은 울지 말아요
아직 당신을 사랑해요
오늘밤은 울지 말아요
오늘밤은 울지 말아요
저기 하늘이 있잖아요, 내 사랑
그러니 오늘밤은 울지 말아요

Give me a whisper
And give me a sign
Give me a kiss before you
tell me goodbye
Don't you take it so hard now
And please don't take it so bad
I'll still be thinkin' of you
And the times we had...baby

속삭여 주세요
나에게 윙크해주세요
키스를 해주세요
작별하기 전에
지금은 너무 어려워 말아요
제발 나쁜 맘도 갖지 말아요
나는 여전히 당신을 생각할께요
시간이 우리에게 있어요... 내 사랑

And don't you cry tonight
Don't you cry tonight
Don't you cry tonight
There's a heaven above you baby
And don't you cry tonight

그러니 오늘밤은 울지 말아요
오늘밤은 울지 말아요
오늘밤은 울지 말아요
저기 하늘이 있잖아요, 내 사랑
그러니 오늘밤은 울지 말아요

And please remember that I never lied
And please remember
how I felt inside now honey
You gotta make it your own way
But you'll be alright now sugar
You'll feel better tomorrow
Come the morning light now baby

제발 기억해줘요 난 절대 포기하지 않아요
그러니 제발 기억해줘요
내가 어떻게 느꼈는지를
당신 스스로가 해결해야 해요
그래도 지금은 괜찮을꺼예요
내일은 기분이 한결 나아질꺼예요
이제 아침의 햇빛이 밝아지네요

And don't you cry tonight (x3)
There's a heaven above you baby
And don't you cry
Don't you ever cry
Don't you cry tonight
Baby maybe someday
Don't you cry
Don't you ever cry
Don't you cry
Tonight

그러니 오늘밤은 울지 말아요
저기 하늘이 있잖아요, 내 사랑
그러니 울지 말아요
다시 울지 말아요
오늘밤은 울지 말아요
내 사랑 아마 언젠가
울지 말아요
다시 울지 말아요
울지 말아요
오늘밤

 

 


 

 


 

 

번역을 잘못 했는지.. 내용을 알다가도 모르겠다.. -_-;

 

 

 

November Rain - Guns N' Roses

번역 : rushcrow.com


When I look into your eyes
I can see a love restrained
But darlin' when I hold you
Don't you know I feel the same

당신의 눈을 보면
사랑을 억제하는 것을 볼 수 있어
그러나 달링 내가 당신을 안을 때
같은 감정이라는 것을 모르겠어?

'Cause nothin' lasts forever
And we both know hearts can change
And it's hard to hold a candle
In the cold November rain

왜냐면 아무것도 끝까지 영원하지 못해
우리 둘다 마음이 바뀔 수 있다는 것을 알아
촛불을 잡기가 어려워
차가운 11월의 비 속에서

We've been through this such a long long time
Just tryin' to kill the pain

이렇게 오랫동안 우리는 지냈어
단지 고통을 죽이려고만 하면서

But lovers always come and lovers always go
And no one's really sure who's lettin' go today
Walking away

그러나 사랑은 항상 오고 항상 떠나는 것
아무도 정말 확실할 수 없어 누가 오늘 떠나고
가버리게 될지

If we could take the time
to lay it on the line
I could rest my head
Just knowin' that you were mine
All mine

만약 우리가 시간을 가질 수 있다면
시간의 선에 잡아 놓으면
머리를 좀 식힐 수 있을 텐데
당신이 내 사람이라는 것만 생각하면서
전부 내 사람이라는 것

So if you want to love me
then darlin' don't refrain
Or I'll just end up walkin'
In the cold November rain

그러니까 당신이 나를 사랑하길 원한다면
달링, 참지마
그러면 나는 걷는 것을 끝낼 꺼야
차가운 11월의 비 속에서

Do you need some time...on your own
Do you need some time...all alone
Everybody needs some time...on their own
Don't you know you need some time...all alone

시간이 좀 필요해?.. 너 자신의
시간이 좀 필요해?.. 혼자의
모두들 시간이 좀 필요해... 그들 자신의
당신도 시간이 필요하다는 걸 몰라?... 혼자의

I know it's hard to keep an open heart
When even friends seem out to harm you
But if you could heal a broken heart
Wouldn't time be out to charm you

마음을 열어 놓기가 어렵다는 것은 알아
친구들이 당신을 상처주지 않으려고 할 때 도
만약 당신이 마음의 상처를 고칠 수 있다면
시간이 당신을 지키려고 애쓰지는 않을꺼야

Sometimes I need some time...on my own
Sometimes I need some time...all alone
Everybody needs some time...on their own
Don't you know you need some time...all alone

가끔 나는 시간이 필요해... 나 자신만의
가끔 나는 시간이 필요해... 혼자의
모두들 시간이 좀 필요해... 그들 자신의
당신도 시간이 필요하다는 걸 몰라?... 혼자의

And when your fears subside
And shadows still remain
I know that you can love me
When there's no one left to blame

당신의 두려움이 가라앉을 때
그림자는 여전히 남아있어
당신이 날 사랑할 수 있다는 것을 알아
아무도 비난하려고 하지 않을 때

So never mind the darkness
We still can find a way
'Cause nothin' lasts forever
Even cold November rain

그러니 어둠은 신경쓰지마
우리는 아직 찾아 갈 수 있어
왜냐면 아무것도 끝까지 영원하지 못해
차가운 11월의 비 조자도

Don't ya think that you need somebody
Don't ya think that you need someone
Everybody needs somebody
You're not the only one
You're not the only one

누군가 필요하다고 생각하지 않아?
누군가 필요하다고 생각하지 않아?
모두들 누군가 필요해
당신만 그런 게 아니야
당신만 그런 게 아니야

 

 

Knockin' On Heaven's Door - Guns N' Roses

번역 : rushcrow.com


Mama, take this badge off of me
I can't use it anymore.

엄마, 이 계급장을 떼주세요
더이상 사용할 수 없어요

It's gettin' dark, too dark for me to see
I feel like I'm knockin' on heaven's door.

어두워져요, 나에게는 너무 어두워 볼 수 없어요
천국의 문을 두드리는 기분이 들어요

Knock, knock, knockin' on heaven's door
Knock, knock, knockin' on heaven's door
..

똑, 똑, 천국의 문을 두드려요
똑, 똑, 천국의 문을 두드려요

Mama, put my guns in the ground
I can't shoot them anymore.

엄마, 내 총을 땅에 내려놓으세요
더이상 쏠 수 가 없어요

That long black cloud is comin' down
I feel like I'm knockin' on heaven's door.

긴 검정색 구름이 내려오고 있어요
천국의 문을 두드리는 기분이 들어요

Knock, knock, knockin' on heaven's door
Knock, knock, knockin' on heaven's door
..

똑, 똑, 천국의 문을 두드려요
똑, 똑, 천국의 문을 두드려요

(narration)

"You just better start sniffin' your own rank subjugation Jack
'Cause it's just you against your tattered libido,
The bank and the mortician, forever man
and it wouldn't be luck If you could get out of life alive"

"네 자신의 계급에 복종하면서 굽신대는 게 좋을거야 잭
왜냐면 너는 다만 누더기 리비도에 맞서야 하니까
은행과 장의사는 영원해, 맨
네가 삶을 떠나 살 수 있는 행운은 없을꺼야"

libido : [정신분석](성욕·생활력의 근원인) 생명력, 리비도
기초적인 생활을 말한다.

 

+ Recent posts