Music And Me - Michael Jackson

번역 : rushcrow.com


We’ve been together
For such a long time now
Music, music and me
Don’t care whether all our songs rhyme now
Music, music and me

우리는 함께 있었어요
그렇게 오랜 시간동안 이제는
음악, 음악과 나
우리의 모든 노래가 리듬이 맞는지 신경쓰지 않아요 이제는
음악, 음악과 나

Only know wherever I go
We’re as close as two friends can be
There have been others
But never two lovers
Like music, music and me

내가 어디를 가든 다만 알아주세요
우리는 친구가 할 수 있는 한 가까워요
(친구가) 아닌 다른 것이예요
그러나 연인은 결코 아니예요
음악처럼, 음악과 나

Grab a song and come along
You can sing your melody
In your mind you will find
A world of sweet harmony
Birds of a feather
We’ll fly together
Now music, music and me
Music and me

노래를 따라 부르세요
당신의 멜로디를 부를 수 있어요
당신이 찾게 되는 마음 속으로
달콤한 하모니의 세계
깃털의 새
우리는 함께 날아갈꺼예요
이제 음악, 음악과 나
음악과 나

 

 


<마이클 잭슨>


머라이어 캐리 때문에 마이클 잭슨의 노래라는 것을 알게 되었다.
내 이름을 부르기만 하면 쌔리 달려가겠다는 내용이다.

I'll be there - Jackson Five

번역 : rushcrow.com


You and I must make a pact,
we must bring salvation back
Where there is love,
I'll be there

당신과 나는 약속을 해야 해요,
우리는 다시 구해야 해요
사랑이 있는 곳에,
내가 그곳에 있을께요

I'll reach out my hand to you,
I'll have faith in all you do
Just call my name and I'll be there

내가 당신에게 손을 뻗을께요,
당신이 하는 모든 것에 믿음을 가질께요
내 이름만 불러주세요. 그러면 내가 그곳에 있을께요

chorus
And oh, I'll be there to comfort you,
Build my world of dreams around you,
I'm so glad that I found you
I'll be there with a love that's strong
I'll be your strength,
I'll keep holding on
yes I will, yes I will

오, 당신을 위로하기 위해 내가 그곳에 있을께요
당신 주변에 나의 꿈의 세상을 건설해요,
내가 당신을 찾은 것이 너무 기뻐요
강한 사랑으로 내가 있을께요
당신의 힘이 될께요,
내가 안고 있을께요,
그래요, 내가 그럴께요, 그래요 내가 그럴께요

Let me fill your heart with joy and laughter
Togetherness, well that's all I'm after
Whenever you need me, I'll be there

내가 기쁨과 웃음을 당신의 마음에 가득 채우게 해주세요
함께 하는 것, 그것이 나의 모든 것이예요
언제든 내가 필요하면,
내가 그곳에 있을께요

I'll be there to protect you,
with an unselfish love I respect you
Just call my name and I'll be there

당신을 보호하기 위해 내가 그곳에 있을께요,
헌신적인 사랑으로. 나는 당신을 존중해요
단지 내 이름만 부르세요 그러면 내가 그곳에 있을께요

chorus 반복

If you should ever find someone new,
I know he'd better be good to you
'Cos if he doesn't, I'll be there

만약 당신이 새로운 사람을 찾아야 한다면,
그래요 그는 나보다 당신에게 더 어울리겠죠
만약 그가 못하면, 내가 그곳에 있을께요

Don't you know, baby, yeah yeah
I'll be there, I'll be there,
just call my name, I'll be there

모르겠어요? 베이비, 예 예
내가 그곳에 있을께요, 내가 그곳에 있을께요,
단지 내 이름만 부르세요. 내가 그곳에 있을께요.

(Just look over your shoulders, honey - ooh)

당신의 어깨 넘어 보세요, 내 사랑..

I'll be there, I'll be there,
whenever you need me, I'll be there
Don't you know, baby, yeah yeah

내가 그곳에 있을께요, 내가 그곳에 있을께요,
언제든 내가 필요하면, 내가 그곳에 있을께요
모르겠어요? 베이비, 예 예

I'll be there, I'll be there,
just call my name, I'll be there...

내가 그곳에 있을께요, 내가 그곳에 있을께요,
단지 내이름만 부르세요. 내가 그곳에 있을께요.


 

빌리진.. 30대에게 없어서는 안될 추억의 노래... 도입 부분에 "치키 치키" 하는 소리에 80년대 당시 개그 프로그램에서 "모래를 걸러내는 채"를 흔들었던 장면이 생각난다. ㅋ
어렸을 때 부터 한 수백번은 들었겠지만.. 여전히 개떡같은 발음의 마이클 때문에 따라부르기 힘들다.

어디 춤추러 가서 여자 조심하라는 내용의 노래.. 

2005.09.09. 11:25

 

Billie Jean - Michael Jackson

번역 : rushcrow.com


She was more like a beauty queen from a movie scene
I said don't mind, but what do you mean I am the one
Who will dance on the floor in the round
She said I am the one will dance on the floor in the round

그녀는 영화의 예쁜 여왕 보다 더 예뻤어
상관없다고 했지만 내가 "그 사람" 이라고 한 뜻이 뭐야?
둥근 플로어에서 춤을 추게 될...
그녀는 둥근 플로어에서 춤출 사람이 나라고 말했어

She told me her name was Billie Jean, as she caused a scene
Then every head turned with eyes that dreamed of being the one
Who will dance on the floor in the round

그녀는 이름이 빌리진이라고 했어, 그녀는 무대의 존재 이유 같았어
모든 눈달린 머리들이 돌아보고, "그 사람"이 되길 꿈 꿨어
둥근 플로어에서 춤을 추게 되는 사람
(모두들 그녀를 돌아보고, 그녀와 춤추길 원했다 라는 뜻)

People always told me be careful of what you do
And don't go around breaking young girls' hearts
And mother always told me be careful of who you love
And be careful of what you do 'cause the lie becomes the truth

사람들은 항상 내게 말해 행동을 조심하라고
그리고 깨진 소녀의 마음 주변에서 알짱 대지 말라고
그리고 엄마는 항상 내게 말해 사랑할 때 조심하라고
그리고 행동을 조심하라고 왜냐면 거짓은 진실이 되니까

Billie Jean is not my lover
She's just a girl who claims that I am the one
But the kid is not my son
She says I am the one, but the kid is not my son

빌리진은 내 연인이 아니야
그녀는 내가 '그 사람' 이라고 우기는 소녀일 뿐이야
그리고 그 꼬마는 내 아들이 아니야
그녀는 내가 "그 사람" 이라고 말해, 그러나 그 꼬마는 내 아들이 아니야

For forty days and forty nights
The law was on her side
But who can stand when she's in demand
Her schemes and plans
'Cause we danced on the floor in the round
So take my strong advice, just remember to always think twice
(Do think twice)

40일 밤낮 동안
법은 그녀 편이었어
그러나 누가 인기있는 그녀를 참을 수 있겠어
그녀의 음모와 계획
둥근 플로어에서 우리가 춤을 추었기 때문에
그래서 나의 강한 충고를 들어봐, 항상 2번씩 생각해야 한다는 것 만을 기억해
(두 번씩 생각해)

She told my baby we'd danced till three, then she looked at me
Then showed a photo my baby cried his eyes were like mine (oh, no!)
'Cause we danced on the floor in the round, baby

그녀는 우리는 3시까지 춤추었다고 내 아이에게 말했어 그리고 나를 봤어
그리고는 나의 눈을 닮은 울고 있는 아이의 사진을 보여줬어 (오 이런)
둥근 플로어에서 우리가 춤을 추었기 때문에, 베이비

People always told me be careful of what you do
And don't go around breaking young girls' hearts

사람들은 항상 내게 말해 행동을 조심하라고
그리고 깨진 소녀의 마음 주변에서 알짱 대지 말라고

She came and stood right by me
Then the smell of sweet perfume
This happened much too soon
She called me to her room

그녀는 왔고, 바로 내 옆에 섰어
그리곤 달콤한 향기가 났어
이 일은 너무 빠르게 일어났어
그녀는 나를 방으로 불렀어

Billie Jean is not my lover
She's just a girl who claims that I am the one
But the kid is not my son

빌리진은 내 연인이 아니야
그녀는 단지 내가 '그 사람' 이라고 우기는 소녀일 뿐이야
그리고 그 꼬마는 내 아들이 아니야
그녀는 내가 "그 사람" 이라고 말해, 그러나 그 꼬마는 내 아들이 아니야

Billie Jean is not my lover
She's just a girl who claims that I am the one
But the kid is not my son
She says I am the one, but the kid is not my son

빌리진은 내 연인이 아니야
그녀는 단지 내가 '그 사람' 이라고 우기는 소녀일 뿐이야
그리고 그 꼬마는 내 아들이 아니야
그녀는 내가 "그 사람" 이라고 말해, 그러나 그 꼬마는 내 아들이 아니야

(반복)

Billie Jean is not my lover
Billie Jean is
Not my lover
Billie Jean is not my lover (she is just a girl)

빌리진은 내 연인이 아니야 (그녀는 그냥 여자야)

 

 


<빌리진의 실존 인물 'Theresa Gonsalves'>
<마이클잭슨을 스토킹했고, 아들을 아직까지 마이클의 자식이라고 한다고 한다>
<사진출처 www.obsessionsthebook.com>

+ Recent posts