빌리진.. 30대에게 없어서는 안될 추억의 노래... 도입 부분에 "치키 치키" 하는 소리에 80년대 당시 개그 프로그램에서 "모래를 걸러내는 채"를 흔들었던 장면이 생각난다. ㅋ
어렸을 때 부터 한 수백번은 들었겠지만.. 여전히 개떡같은 발음의 마이클 때문에 따라부르기 힘들다.
어디 춤추러 가서 여자 조심하라는 내용의 노래..
2005.09.09. 11:25
Billie Jean - Michael Jackson
번역 : rushcrow.com
She was more like a beauty queen from a movie scene
I said don't mind, but what do you mean I am the one
Who will dance on the floor in the round
She said I am the one will dance on the floor in the round
그녀는 영화의 예쁜 여왕 보다 더 예뻤어
상관없다고 했지만 내가 "그 사람" 이라고 한 뜻이 뭐야?
둥근 플로어에서 춤을 추게 될...
그녀는 둥근 플로어에서 춤출 사람이 나라고 말했어
She told me her name was Billie Jean, as she caused a scene
Then every head turned with eyes that dreamed of being the one
Who will dance on the floor in the round
그녀는 이름이 빌리진이라고 했어, 그녀는 무대의 존재 이유 같았어
모든 눈달린 머리들이 돌아보고, "그 사람"이 되길 꿈 꿨어
둥근 플로어에서 춤을 추게 되는 사람
(모두들 그녀를 돌아보고, 그녀와 춤추길 원했다 라는 뜻)
People always told me be careful of what you do
And don't go around breaking young girls' hearts
And mother always told me be careful of who you love
And be careful of what you do 'cause the lie becomes the truth
사람들은 항상 내게 말해 행동을 조심하라고
그리고 깨진 소녀의 마음 주변에서 알짱 대지 말라고
그리고 엄마는 항상 내게 말해 사랑할 때 조심하라고
그리고 행동을 조심하라고 왜냐면 거짓은 진실이 되니까
Billie Jean is not my lover
She's just a girl who claims that I am the one
But the kid is not my son
She says I am the one, but the kid is not my son
빌리진은 내 연인이 아니야
그녀는 내가 '그 사람' 이라고 우기는 소녀일 뿐이야
그리고 그 꼬마는 내 아들이 아니야
그녀는 내가 "그 사람" 이라고 말해, 그러나 그 꼬마는 내 아들이 아니야
For forty days and forty nights
The law was on her side
But who can stand when she's in demand
Her schemes and plans
'Cause we danced on the floor in the round
So take my strong advice, just remember to always think twice
(Do think twice)
40일 밤낮 동안
법은 그녀 편이었어
그러나 누가 인기있는 그녀를 참을 수 있겠어
그녀의 음모와 계획
둥근 플로어에서 우리가 춤을 추었기 때문에
그래서 나의 강한 충고를 들어봐, 항상 2번씩 생각해야 한다는 것 만을 기억해
(두 번씩 생각해)
She told my baby we'd danced till three, then she looked at me
Then showed a photo my baby cried his eyes were like mine (oh, no!)
'Cause we danced on the floor in the round, baby
그녀는 우리는 3시까지 춤추었다고 내 아이에게 말했어 그리고 나를 봤어
그리고는 나의 눈을 닮은 울고 있는 아이의 사진을 보여줬어 (오 이런)
둥근 플로어에서 우리가 춤을 추었기 때문에, 베이비
People always told me be careful of what you do
And don't go around breaking young girls' hearts
사람들은 항상 내게 말해 행동을 조심하라고
그리고 깨진 소녀의 마음 주변에서 알짱 대지 말라고
She came and stood right by me
Then the smell of sweet perfume
This happened much too soon
She called me to her room
그녀는 왔고, 바로 내 옆에 섰어
그리곤 달콤한 향기가 났어
이 일은 너무 빠르게 일어났어
그녀는 나를 방으로 불렀어
Billie Jean is not my lover
She's just a girl who claims that I am the one
But the kid is not my son
빌리진은 내 연인이 아니야
그녀는 단지 내가 '그 사람' 이라고 우기는 소녀일 뿐이야
그리고 그 꼬마는 내 아들이 아니야
그녀는 내가 "그 사람" 이라고 말해, 그러나 그 꼬마는 내 아들이 아니야
Billie Jean is not my lover
She's just a girl who claims that I am the one
But the kid is not my son
She says I am the one, but the kid is not my son
빌리진은 내 연인이 아니야
그녀는 단지 내가 '그 사람' 이라고 우기는 소녀일 뿐이야
그리고 그 꼬마는 내 아들이 아니야
그녀는 내가 "그 사람" 이라고 말해, 그러나 그 꼬마는 내 아들이 아니야
(반복)
Billie Jean is not my lover
Billie Jean is
Not my lover
Billie Jean is not my lover (she is just a girl)
빌리진은 내 연인이 아니야 (그녀는 그냥 여자야)
<빌리진의 실존 인물 'Theresa Gonsalves'>
<마이클잭슨을 스토킹했고, 아들을 아직까지 마이클의 자식이라고 한다고 한다>
<사진출처 www.obsessionsthebook.com>
'듣기(음악/번역)' 카테고리의 다른 글
Sex Bomb - Tom Jones (섹스 폭탄 - 탐 존스) (가사,번역,해석) (0) | 2005.09.17 |
---|---|
Oops! ..I did it again - Max Raabe & Das Palast Orchester (1) | 2005.09.16 |
Stand by Your Man - Tammy Wynette (0) | 2005.09.13 |
It Never Rains In Southern California - Albert Hammond (0) | 2005.09.13 |
Can't Take My Eyes Off You - Morten Harket (0) | 2005.09.12 |
Hit The Road Jack - Ray Charles (0) | 2005.09.06 |
Summertime - Janis Joplin (0) | 2005.09.02 |
What a Wonderful World - The Innocence Mission (0) | 2005.09.01 |
My Heart Will Go On - Celine Dion (from 'Titanic ost') (0) | 2005.08.30 |
Save the Last Dance For Me - The Drifthers (0) | 2005.08.29 |