<image from http://www.theinnocencemission.com>

 

가끔 우리가 싸우는 이유도 아름다운 세상을 위한 것임을... 우리는 잘 압니다...

 

What a Wonderful World - The Innocence Mission

번역 : rushcrow.com

 

I see trees of green, red roses too
I see them bloom for me and for you
And I think to myself, what a wonderful world

녹색 나무를 봅니다. 빨간 장미도
그것이 당신과 나를 위해 만개한 것을 봅니다
그리고 생각해 봅니다. 얼마나 멋있는 세상입니까

I see skies of blue and clouds of white
The bright blessed day, the dark sacred night
And I think to myself, what a wonderful world

파란 하늘과 흰색 구름을 봅니다
빛은 하루를 찬란히 비추고, 어둠은 밤을 신성하게 합니다
그리고 생각해 봅니다. 얼마나 멋있는 세상입니까

The colours of the rainbow, so pretty in the sky
Are also on the faces of people going by
I see friends shakin' hands, sayin' "How do you do?"
They're really saying "I love you"

무지개의 색깔, 하늘에서 너무 아름다운
또한 지나가는 사람의 얼굴 위에 있습니다
악수를 하고 있는 친구들을 봅니다. "잘 지냈어?" 라고 말하는
그들은 진심으로 말합니다. "사랑합니다"

I hear babies cryin', I watch them grow
They'll learn so much more than I'll ever know
And I think to myself, what a wonderful world
And I think to myself, what a wonderful world

아이들이 우는 소리를 듣습니다. 그들이 자라는 것을 봅니다.
내가 아는 것보다 그들은 더 많이 배울 겁니다.
그리고 생각합니다. 얼마나 멋있는 세상입니까
그리고 생각합니다. 얼마나 멋있는 세상입니까

 

 


 

+ Recent posts