<Ritchie Blackmore>
<출처 : www.deep-purple.net/thirty/april1975.htm>




견디기 힘든 4월... 밤의 계절...
마음 속의 한가닥 빛의 희망..
그러나.. 어둠의 계속..
파랗지만 회색의 하늘...

힘든 4월을 보내고 있는지..

.... 한번쯤 눈감고... 끝까지 들어보자.. (총 12분)

 

April - Deep Purple

번역 : rushcrow.com

April is a cruel time
Even though the sun may shine
And world looks in the shade as it slowly comes away
Still falls the April rain
And the valley's filled with pain
And you can't tell me quite why

4월은 잔인한 시간
태양이 비추고 있어도
세상은 어둠 속에서 천천히 가듯 보여
아직도 4월의 비는 내리고
계곡은 고통으로 가득 찼어
당신은 나에게 이유를 설명하지 못해

As i look up to the grey sky
Where it should be blue
Grey sky where I should see you
Ask why, why it should be so
I'll cry, say that I don't know

난 회색 하늘을 올려봐
파랗게 보여야 하지만
당신을 보면 회색 하늘
왜 인지 물었어, 왜 그럴 수 밖에 없는지
난 울겠어, 모른다고 말하겠어

Maybe once in a while I'll forget and I'll smile
But then the feeling comes again of an April without end
Of an April lonely as they come
In the dark of my mind I can see all too fine
But there is nothing to be done when I just can't feel the sun
And the springtime's the season of the night

한번 정도 잊겠지 그리고 웃겠지
그러나 끝없는 4월의 감정이 다시 오면
그들이 오듯이 4월의 외로움이 오면
마음의 어둠 속에서 밝은 것을 볼 수 있어
그러나 태양을 느낄 수 없다면 아무것도 존재하지 않아
봄은 밤의 계절이야

Grey sky where it should be blue
Grey sky where I should see you
Ask why, why it should be so
I'll cry, say that I don't know
I don't know

파랗게 보여야 하는 회색하늘
당신을 보면 회색하늘
왜 인지 물었어, 왜 그럴 수 밖에 없는지
난 울겠어, 모른다고 말하겠어
모른다고..

+ Recent posts