'저스터 웨이 유아'라고 한다면 나에게는 '빌리 조엘' 곡이 먼저 떠오르지만, 요즘은 '브루노 마스'이겠지.
우연히 TV쇼 '효리네 민박집'을 봤는데 배경음악으로 나오는 것을 들었다. 뭐든 아름답게 만들 수 있는 TV 특성 때문인지 무척 아름답게 들렸다. 지금 그대로가 아름답다는 말, 누구에게든 해주고 싶은 말이고, 누구에게든 어울리는 말이다.
우습게도 우리는 '지금 그대로' 있을 수 없다. 우리의 의지와는 상관없이 시간은 흐르고, 우리가 실려있는 지구는 움직이니까. 그래서 '지금 그대로' 머물러달라는 것은 불가능한 요구이다. 엄밀히 말하면 '그대로 자연에 맡겨 늙어달라'는 것과 같은 말 아닐까. - 이런 쓸모없는 생각도 해본다.
Just the way you are를 '그냥 그대로의 당신'이라고 해석했다가 '지금 그대로의 당신'으로 바꿨다.
Just the Way You Are - Bruno Mars
번역: rushcrow.com
Oh, her eyes, her eyes make the stars look like they're not shinin'
Her hair, her hair falls perfectly without her trying
She's so beautiful and I tell her everyday
Yeah, I know, I know when I compliment her she won't believe me
And it's so, it's so sad to think that she don't see what I see
But every time she asks me "Do I look okay?"
I say
그녀의 눈, 그녀의 눈은 별빛을 사라지게 해
그녀의 머리결, 그녀의 머리결은 아무것도 안해도 완벽해
그녀는 너무 아름다워 그래서 난 매일 말하지
내가 찬사를 해도 그녀는 믿지 않겠지
참 슬픈 일이야. 내가 보는 것을 그녀는 보지 못하고 있어
그래서인지 그녀는 매번 물어 "내가 예뻐?"
그러면 난 말하지
When I see your face
There's not a thing that I would change
'Cause, You're amazing
Just the way you are
And when you smile
The whole world stops and stares for a while
'Cause girl you're amazing
Just the way you are
Yeah
당신의 얼굴을 보면
바꿀게 전혀 없어
정말이지 놀랍거든
지금 그대로의 당신이
당신이 웃으면
세상이 멈추고 바라만 봐야해
당신은 놀라워
지금 그대로의 당신이
Her lips, her lips, I could kiss them all day if she'd let me
Her laugh, her laugh she hates but I think it's so sexy
She's so beautiful, and I tell her everyday
그녀의 입술, 그녀의 입술, 허락만하면 하루 종일 키스할 수 있어
그녀의 웃음 소리, 그녀의 웃음 소리 그녀는 싫다고 하지만 나에게는 섹시하게 들리지
그녀는 너무 아름다워 그래서 난 매일 말하지
Oh you know, you know, you know I'd never ask you to change
If perfect's what you're searching for then just stay the same
So don't even bother asking if you look okay, you know I'll say
그러니까 바꿔달라고 하지 않잖아
완벽함을 찾고 있다면 지금 그대로 있으면 돼
그러니 예쁘냐고 묻지 않아도 돼, 내가 할 말을 알잖아
When I see your face
There's not a thing that I would change
'Cause you're amazing
Just the way you are
And when you smile
The whole world stops and stares for a while
'Cause, girl, you're amazing
Just the way you are
당신의 얼굴을 보면
바꿀게 전혀 없어
정말이지 놀랍거든
지금 그대로의 당신이
당신이 웃으면
세상이 멈추고 바라만 봐야해
당신은 놀라워
지금 그대로의 당신이
The way you are
The way you are
Girl, you're amazing
Just the way you are
그대로의 당신이
그대로의 당신이
내 사랑, 당신은 놀라워
지금 그대로의 당신이
When I see your face
There's not a thing that I would change
'Cause you're amazing
Just the way you are
And when you smile
The whole world stops and stares for a while
'Cause, girl, you're amazing
Just the way you are
당신의 얼굴을 보면
바꿀게 전혀 없어
정말이지 놀랍거든
지금 그대로의 당신이
당신이 웃으면
세상이 멈추고 바라만 봐야해
당신은 놀라워
지금 그대로의 당신이
Yeah
Songwriters: Khari Cain / Peter Gene Hernandez / Philip Martin II Lawrence / Ari Levine / Khalil Walton
Just the Way You Are lyrics © Warner/Chappell Music, Inc, Universal Music Publishing Group, Round Hill Music Big Loud Songs, BMG Rights Management US, LLC
'듣기(음악/번역)' 카테고리의 다른 글
Living Next Door To Alice - Smokie (옆 집 사는 앨리스) (가사, 번역, 해석) (2) | 2018.08.06 |
---|---|
City Burns - Andra Day (불타는 도시) (가사/해석/번역) (0) | 2018.08.01 |
I Heard It Through the Grapevine - CCR (포도나무가 말했어) (가사/번역/해석) (0) | 2018.07.13 |
In The Quieter Times - Big Little Lions (묵언의 시간 동안) (2) | 2018.07.11 |
Bella Luna - Jason Mraz (벨라 루나, 아름다운 달빛) (0) | 2018.07.02 |
Vigilante Man - Ry Cooder (자경단원) (가사/번역/해석) (0) | 2018.04.19 |
92 장마, 종로에서 - 정태춘 (6) | 2018.04.17 |
Brothers In Arms - Mark Knopfler (품에 안은 형제여) (0) | 2018.04.16 |
뒤늦은 후회 - 장덕 (현이와 덕이) (1) | 2018.04.06 |
Sandman - America (잠귀신) (1) | 2018.04.04 |