밥 말리 곡을 리바이벌 한 것인데 기사 내용이, 해석을 잘 못해서 인지, 원곡의 내용을 훼손하지 않았나 싶을 정도로 공감되지 않는다.


No Woman, No Cry - The Fugees


번역 : rushcrow.com


[CLEF:]
A dedication to all the refugees worldwide
One time
say, say, say

세상의 모든 난민들에게 바칠께
한번
말하고, 말하고, 말하네

I remember when we used to sit in the government yard in Brooklyn.
Observing the crookedness as it mingled with the good people we meet.
Good friends we had,
Good friends we've lost
along the way.

블루클린의 정부 기관 마당에서 우리가 앉아 있곤 했던 때를 기억해
우리가 만난 좋은 사람들과 섞여서 부조리를 관찰했어
우리가 만났던 좋은 친구들
우리가 잃은 좋은 친구들
함께한 길에서

In this great future you can't forget your past,
So dry your tears I say
And to my peeps who passed away,

이 위대한 미래에, 너는 과거를 잊을 수 없어
그러니까 너의 눈물을 닦으라고 나는 말해
나를 버린 여자들에게도

No woman, no cry,
no woman no cry,
say say say.
Hey little sister don't shed no tears
No woman no cry
say say say.

여성이여 울지 말아
여성이여 울지 말아
말하고 말하고 말하네
이봐 어여쁜 소녀, 눈물을 흘리지 말아
여성이여 울지 말아
말하고 말하고 말하네

I remember when we used to rock in a project yard in Jersey,
And little Georgie would make the firelight,
As stolen cars passed through the night 

저지의 프로젝트 야드에서 롹을 연주하던 때 를 기억해
작은 조지는 불을 피울테고
훔친 차로 밤을 가로지르듯이

And then we'd hit the corner store for Roots, paper, and brew.
My drink's my only remedy
For pain of losing family, but while I'm gone Shorty,

그리고 우리는 코너의 가계에서 루트, 페퍼 그리고 맥주를 때렸지
내 술은 유일한 치료약이야
가족을 잃은 고통을 위한.. 그러나 술 한잔 할 동안만이지..

Everything's gonna be alright,
everything's gonna be alright,
Fugees come to the dance tonight,
everything's gonna be alright,
O everything's gonna be alright,
The gun man's in the house tonight,
But everything's gonna be alright.

모든게 다 잘될꺼야
모든게 다 잘될꺼야
퓨지스가 춤추러 이밤에 왔어
모든게 다 잘될꺼야
오, 모든게 다 잘될꺼야
오늘밤 집에 총잡이가 있어
그래도 모든게 다 잘될꺼야

[CHORUS: Oh ah oh ah (7 times)] 

[CLEF:]
No woman no cry,
no woman no cry.
Hey, little sister, don't shed no tears
no woman no cry
say say say.

여성이여 울지 말아
여성이여 울지 말아
이봐 어여쁜 소녀, 눈물을 흘리지 말아
여성이여 울지 말아
말하고 말하고 말하네

I remember when we used to sit in a government yard in Trenchtown.
Observing the hypocrites as they mingled with the good people we meet.
Good friends we had
Oh good friends we've lost
Along the way hey.

트랜취타운의 정부 기관 마당에서 우리가 앉아 있곤 했던 때를 기억해
우리가 만난 좋은 사람들과 섞여서 위선자를 관찰했어
우리가 만났던 좋은 친구들
우리가 잃은 좋은 친구들
함께한 길에서

In this great future, You can't forget your past
so dry your tears I say

이 위대한 미래에, 너는 과거를 잊을 수 없어
그러니까 눈물을 닦으라고 나는 말해

And no woman no cry.
No woman no cry
say say say.
Hey, little sister, don't shed no tears
No woman no cry
and to my peeps who passed away

여성이여 울지 말아
여성이여 울지 말아
말하고 말하고 말하네
이봐 어여쁜 소녀, 눈물을 흘리지 말아
여성이여 울지 말아
나를 버린 여자들에게도

[CHORUS: Oh ah oh ah (5 times)]



같이 들으면 좋을 -


 
 

 

속어인지 알듯 말듯한 말들 때문에 군데 군데 이상한 해석이 된 듯.
1997년 3월 9일 사망한 노토리어스 비아지(The Notorious B.I.G.)를 추모하는 노래이다.



I'll Be Missing You - Puff Daddy

번역 : rushcrow.com


Yeah, this right here goes out to everyone who's lost
someone that they truly loved....
Check it out....

그래 지금 잃어버린 모든 사람을 생각해봐
정말로 사랑했던 사람들 말이야
바로 지금

Seems like yesterday we used to rock the show
I laced the track, you locked the flow
So far from hangin' on the block for dough
Notorious they got to know that
Life ain't always what it seem to be
Words can't express what you mean to me
Even though you're gone we still a team
Thru your family I'll fulfill your dreams

우리가 쇼를 했던 것이 어제같아 
내가 트랙에 레이스를 치면, 넌 흐름을 막았지 (slang 이라 무슨 뜻인지...)
무덤에 매달려야 했어 ("반죽 덩이를 위한 블록 위에 매달리는 것으로 부터 멀리" 라는 뜻인데... 반죽덩이를 무덤으로 의역)
노토리어스 그들은 알야야 해
사는 건 항상 이러지 않은 것 같아
네가 내게 어떤 사람이었는지 말로 설명할 수 없어
너는 갔어도 여전히 우리는 한 팀 이야
가족이 아니라도, 너의 꿈을 대신 이루어줄께

In the future can't wait to see if you'll
Open up the gates for me
Reminisce sometime the night they took my friend
Try to black it out, but it plays again
When it's real feelings hard to conceal
Can't imagine all the pain I feel
Give anything to hear half your breath
I know you still livin' your life after death

미래에 우리가 볼 수 있다고 해도 기다릴 수 없어
나를 위해 문을 열어줘
내 친구가 떠난 그 날의 시간을 떠올려봐
어둡게 하고 기도를 다시 해
정말 감정을 숨기기 어려울 때
내가 느끼는 모든 고통을 상상할 수 없어
숨소리의 반이라도 들려줘
아직 넌 살아있다는 것을 난 알아

Every step I take Every move I make
Every single day Everytime I pray
I'll be missing you

걸을 때나 움직일 때
혼자 기도하는 모든 시간이면
네가 그리울 꺼야

Thinking of the day When you went away
What a life to take What a bond to break
I'll be missing you

네가 떠난 그날을 생각해
삶이 멀 얻었고 멀 묶었는지
네가 그리울꺼야

(We miss you, Big....)

(우리 모두 네가 그리워 빅...)

It's kinda hard wit you not around
Know you in Heaven smilin' down
Watching us while we pray for you
Everyday we pray for you
Till the day we meet again
In my heart is where I keep you friend
Memories give me the strength I need to proceed
Strength I need to believe

네가 없이 웃을 수 없어
너는 천국에서 내려보며 웃고 있겠지
우리가 널 위해 기도할 때 우리를 보면서
우리는 매일 널 위해 기도해
널 다시 만날 때 까지
내 마음속에 넌 항상 친구로 남아있어
추억은 살아갈 힘을 우리에게 주지
힘이란 그런 믿음이 필요하지

My thoughts, Big, I just can't define
Wish I could turn back the hands of time
Us and the six shop for new clothes and kicks
You and me takin' flics
Makin' hits, stages they receive you on
Still can't believe you're gone
Give anything to hear half your breath
I know you still livin' your life after death

내 생각은 말야. 빅, 뭐랄까
나의 바램은 시간을 돌려 놓는 거지
옷이나 신발을 샀던 식스 가계와 우리
너와 난 튀김을 먹고
사랑을 나누고, 모든걸 너에게 주었지
아직도 네가 갔다는 것을 믿을 수 없어
숨소리의 반이라도 들려줘
아직 넌 살아있다는 것을 난 알아

Every step I take Every move I make
Every single day Everytime I pray
I'll be missing you

걸을 때나 움직일 때
혼자 기도하는 모든 시간이면
네가 그리울꺼야

Thinking of the day When you went away
What a life to take What a bond to break
I'll be missing you

네가 떠난 그날을 생각해봐
삶이 무엇을 얻었고 무엇을 잃었는지
네가 그리울꺼야

Somebody tell me why...

누가 이유를 좀 말해줘

On that morning
When this life is over
I know, I'll see your face

그 아침에
이 삶이 끝났을 때
너의 얼굴을 볼 수 있다는 걸 알아

Every night I pray Every step I take
Every move I make Every single day
Every night I pray Every step I take
Every move I make Every single day
... ...

매일 밤 난 기도해 걸을 때 마다
움직일 때 마다 혼자 있을 때 마다
매일 밤 난 기도해 걸을 때 마다
움직일 때 마다 혼자 있을 때 마다
... ...

Every step I take Every move I make
Every single day Everytime I pray
I'll be missing you

걸을 때 마다, 움직일 때 마다
혼자서 기도하는 모든 시간에
네가 그리울꺼야

Every night I pray Every step I take
Every move I make Every single day

매일 밤 난 기도해 걸을 때 마다
움직일 때 마다 혼자 있을 때 마다

Every step I take Every move I make
Every single day Everytime I pray
I'll be missing you

걸을 때 마다, 움직일 때 마다
혼자서 기도하는 모든 시간에
네가 그리울꺼야

Every night I pray Every step I take
Every move I make Every single day

매일 밤 난 기도해 걸을 때 마다
움직일 때 마다 혼자 있을 때 마다

(We miss you)

(우리는 네가 그리워) 

  1. 미래인 2021.09.25 17:48

    번역이 아주 개판이구만

+ Recent posts