무엇이든 일이 알아서 해결하도록 내버려 두는 것은 이제서야 생각해보는데 노자의 무위 사상이 아닐까 싶다. 정말로 그냥 두면 일이 해결될 것인가.

어쨌든 렛잇비는 많은 가수들이 불렀지만 아직까지 레이찰스 만큼의 느낌을 주는 가수는 보지 못했다.

 

Let It Be - Ray Charles (live)


번역 : rushcrow.com


When I find myself in times of trouble
Mother Mary comes to me
Speaking words of wisdom,
let it be.

어려운 시간 속에 있을 때
어머니 메리는 나에게 와서
지혜의 말을 해줍니다
내버려둬

And in my hour of darkness
She is standing right in front of me
Speaking words of wisdom,
let it be.

어둠의 시간 속에 있어도
그녀는 내 앞에 다가와
지혜의 말을 해줍니다
내버려둬

* Let it be, let it be,
Let it be, let it be.
Whisper words of wisdom,
let it be.*

내버려둬, 내버려둬
내버려둬, 내버려둬
지혜의 말을 속삭입니다
내버려둬

And when the broken hearted people
Living in the world agree,
There will be an answer,
let it be.

부서진 마음을 가진 사람들이
세상에 순응하며 살 때
그곳에 해답이 있을 것 입니다
내버려둬

For though they may be parted
there is still a chance that they will see
There will be an answer,
let it be.

그들이 헤어지더라도
만날 수 있는 기회가 아직 있어요
그곳에 해답이 있을 것 입니다
내버려둬

** Let it be, let it be.
Let it be, let it be. Yeah
There will be an answer,
let it be.**

내버려둬, 내버려둬,
내버려둬, 내버려둬, 예
그곳에 해답이 있습니다
내버려둬

* repeat * x2

And when the night is cloudy,
There is still a light that shines on me,
Shine on ‘til tomorrow,
let it be.

구름이 낀 밤이면
거기에는 나를 비추어주는 빛이 여전히 있어요
내일이 올 때 까지 비추어줍니다
내버려둬

I wake up to the sound of music
Mother Mary comes to me
Speaking words of wisdom,
let it be.

음악 소리에 아침에 일어나면
어머니 메리는 나에게 와서
지혜의 말을 해줍니다
내버려둬

** repeat **

* repeat *

+ Recent posts