Hello - Adele
번역: rushcrow.com
Hello, it's me
I was wondering if after all these years you'd like to meet
To go over everything
They say that time's supposed to heal ya
But I ain't done much healing
여보세요, 나야
몇 년이 지났는데 만나고 싶어할지 궁금했어
모두 다 잊었는지
시간이 지나면 나아진다고 하는데
난 그렇지 않네
Hello, can you hear me?
I'm in California dreaming about who we used to be
When we were younger and free
I've forgotten how it felt before the world fell at our feet
여보세요, 듣고 있어?
나 캘리포니아에 있어 우리가 가끔 꿈꿨지
더 어리고 자유로울 때였지
세상이 무너지기 전에 어땠는지 잊었어
There's such a difference between us
And a million miles
우리는 참 많이 달라
수백마일은 되겠지
Hello from the other side
I must have called a thousand times
To tell you I'm sorry for everything that I've done
But when I call you never seem to be home
Hello from the outside
At least I can say that I've tried
To tell you I'm sorry for breaking your heart
But it don't matter. It clearly doesn't tear you apart anymore
(지구) 반대편에서 안부를 전해
수천번 전화했었어
이렇게 전부 미안하다고 말하려고
하지만 전화할 때마다 집에 없는 것 같아서
떠나고 나서야 안부를 전해
적어도 말하려 했다고는 할 수 있어
아프게 해서 미안하다고
하지만 상관없겠지 넌 더이상 아파하지 않을테니
Hello, how are you?
It's so typical of me to talk about myself. I'm sorry
I hope that you're well
Did you ever make it out of that town where nothing ever happened?
여보세요, 잘 지내?
나 답네 내 말만하는 게. 미안해
잘 지내길 바래
지루한 도시를 빠져 나온적은 없어?
And it's no secret that the both of us
Are running out of time
우리에게 비밀도 아니지
시간이 별로 없다는 것이
* Hello from the other side
I must have called a thousand times
To tell you I'm sorry for everything that I've done
But when I call you never seem to be home
Hello from the outside
At least I can say that I've tried
To tell you I'm sorry for breaking your heart
But it don't matter. It clearly doesn't tear you apart anymore *
(지구) 반대편에서 안부를 전해
수천번 전화했었어
이렇게 전부 미안하다고 말하려고
하지만 전화할 때마다 집에 없는 것 같아서
떠나고 나서야 안부를 전해
적어도 말하려 했다고는 할 수 있어
아프게 해서 미안하다고
하지만 상관없겠지 넌 더이상 아파하지 않을테니
(Highs, highs, highs, highs,
Lows, lows, lows, lows)
Anymore
더이상
(Highs와 Lows는 여러 뜻이 있을 듯 하다. 한숨을 쉬는 모습도 되고, 천국과 지옥이라는 뜻도 있다. 느낌으로는 이러지도 저러지도 못하고 있는 상태를 말하는 것 같다.)
* 반복 *
'듣기(음악/번역)' 카테고리의 다른 글
임을 위한 행진곡 (님을 위한 행진곡). 각국 언어: 한국어, 일본어, 대만, 홍콩, 캄보디아, 영어 (0) | 2016.05.18 |
---|---|
Nowhere Fast - Fire Inc. (어디든 빠르게) (스트리트 오브 파이어 ost) (가사,번역,해석) (0) | 2016.05.10 |
Beautiful Life - Ace of Base (아름다운 인생이야) (0) | 2016.05.02 |
Crazy - Cee Lo Green (feat; Prince on guitar) (0) | 2016.04.22 |
Purple Rain - Prince (보라색 비 - 프린스) (가사,번역,해석) (0) | 2016.04.22 |
修羅の花(shura no hana, The Flower Of Carnage, 수라노 하나) - 梶芽衣子 (Meiko Kaji, 메이코 카지) (2) | 2016.03.25 |
Brave - Jennifer Lopez (0) | 2015.12.09 |
Les Feuilles Mortes (Autumn Leaves, 고엽) - Andrea Bocelli (0) | 2015.12.09 |
Kansas City - The Beatles (Music for Montserrat Live) (0) | 2015.11.23 |
Desire - Leo Sidran (0) | 2015.11.06 |