SMALL

<도어즈 모든 노래 번역하기 프로젝트>


도어즈의 세 번째 앨범 "Waiting for the Sun"

- Hello, I Love You


도어즈의 세 번째 앨범은 'Waiting For The Sun'이다. 앨범을 열면 속지에 도마뱀 그림과 짐 모리슨의 시 The Celebration of the Lizard가 수록되어 있다. 이 시는 노래로 만들어져 공연에서만 부른 것으로 안다. 궁금하면 이곳(http://rushcrow.com/63)에서 보시길... 나중에 '도어즈 모든 노래 번역하기 프로젝트'에 포함해서 다룰 예정이다.

앨범 이름과 같은 곡인 'Waiting For The Sun'은 이 앨범에 없다. 처음 도어즈 노래를 수집할 때 헷깔렸던 부분이다. 그 곡은 다섯 번째 앨범인 Morrison Hotel에 있다.


뭐 그렇고, 첫 번째 곡인 Hello, I Love You 는 1,2 집과는 다르게 제법 경쾌한 곡이다. 아니 그들 노래를 통털어서 가장 경쾌한 곡일까? 짐 모리슨이 해변에서 지나가는 여자를 보고 쓴 곡이라고 한다. 이 곡에 대해 말하려면 역시 표절 시비를 다뤄야 겠다.

영국의 락밴드인 '더 킨크스'는 자신들의 곡 'All Day And All Of The Night'와 기타 림프가 유사하다며 고소를 했고, 법정 공방 끝에 도어즈가 패소했다. 결국 로열티를 지불했다고 한다. 그런데 짐 모리슨은 사실 이 곡은 크림(Cream)의 Sunshine Of Your Love (듣기 http://rushcrow.com/220)의 영향을 받은 것이라고 했다고 한다. (더 자세한 이야기는 이곳을 참조)

기회가 되면 자세히 쓰겠지만 아무튼 스무살 때 한 카페에서 이 곡을 틀어놓고 친구와 춤을 춘 기억이 있다.

 

The Doors "Waiting For The Sun" Elektra / Asylum Records (July, 1968)


Side A

1. Hello, I Love You
2. Love Street
3. Not to Touch the Earth
4. Summer's Almost Gone
5. Wintertime Love
6. The Unknown Soldier

Side B
 
7. Spanish Caravan
8. My Wild Love
9. We Could Be So Good Together
10. Yes, the River Knows
11. Five to One

 




Hello, I Love You - The Doors

번역: rushcrow.com

Hello, I love you
Won't you tell me your name?
Hello, I love you
Let me jump in your game
Hello, I love you
Won't you tell me your name?
Hello, I love you
Let me jump in your game

저기요, 사랑해요
이름을 말해줄래요?
저기요, 사랑해요
같이 가게 해줘요
저기요, 사랑해요
이름을 말해줄래요?
저기요, 사랑해요
같이 가게 해줘요

She's walking down the street
Blind to every eye she meets
Do you think you'll be the guy
To make the queen of the angels sigh?

그녀가 거리를 걸어 내려와
그녀를 보는 모든 눈이 멀어
네가 그 놈이 될 것 같아?
천사 여왕의 숨소리를 듣게 될

Hello, I love you
Won't you tell me your name?
Hello, I love you
Let me jump in your game
Hello, I love you
Won't you tell me your name?
Hello, I love you
Let me jump in your game

저기요, 사랑해요
이름을 말해줄래요?
저기요, 사랑해요
같이 가게 해줘요
저기요, 사랑해요
이름을 말해줄래요?
저기요, 사랑해요
같이 가게 해줘요

She holds her head so high
Like a statue in the sky
Her arms are wicked, and her legs are long
When she moves my brain screams out this song

그녀는 머리를 매우 높게 쳐들어
하늘의 동상 처럼
그녀의 팔은 가냘퍼 그녀의 다리는 길어
내 머리 속에서 이 노래를 부르짖게 해

Sidewalk crouches at her feet
Like a dog that begs for something sweet
Do you hope to make her see, you fool?
Do you hope to pluck this dusky jewel?

그녀 발에서 거리가 구부러져
개가 먹이를 애원하듯이
그녀가 돌아 보게 하고 싶어? 바보야?
싸구려 보석으로 용기를 내고 싶어?

Hello, Hello, Hello, Hello, Hello, Hello, Hello
I want you
Hello
I need my baby
Hello, Hello, Hello, Hello

저기요, 저기요, 저기요, 저기요, 저기요, 저기요, 저기요
당신이 좋아요
저기요
내 사랑이 필요해
저기요, 저기요, 저기요, 저기요

SMALL

+ Recent posts