La vie en rose 는 프랑스어인 것 같은데.. 찾아보니 The life in rose 라는 뜻.
영화 러브 미 이프 유 대어의 삽입되기도 한 음악이다..
La Vie En Rose - Louis Armstrong
번역 : rushcrow.com
Hold me close and hold me fast
The magic spell you cast
This is la vie en rose
나를 꼭 안아주세요, 어서 안아주세요
마법의 주문을 당신에게 걸어요
이것이 장미빛 인생이에요
When you kiss me heaven sighs
And tho I close my eyes
I see la vie en rose
당신이 나에게 키스할 때 천국은 숨쉬어요
눈을 감고 있지만
장미빛 인생이 보여요
When you press me to your heart
I’m in a world apart
A world where roses bloom
당신의 가슴에 나를 품을 때
나는 세상의 일부예요
장미가 만발하는 세상이에요
And when you speak...angels sing from above
Everyday words seem...to turn into love songs
당신이 말할 때... 저 위에서 천사가 노래해요
매일 말(言)은... 사랑의 노래로 변해요
Give your heart and soul to me
And life will always be
La vie en rose
당신의 마음과 영혼을 나에게 주세요
그러면 인생은 항상
장미빛 인생이에요
<그저 그런 사랑 영화.. '러브 미 이프 유 대어'>
'듣기(음악/번역)' 카테고리의 다른 글
Famous Blue Raincoat - Jennifer Warnes (0) | 2006.01.12 |
---|---|
The messiah will come again - Roy Buchanan (0) | 2006.01.08 |
It Was A Very Good Year - Ray Charles & Willie Nelson (0) | 2006.01.04 |
Move Over - Janis Joplin (0) | 2005.12.31 |
Auld Lang Syne - Barenaked Ladies (0) | 2005.12.30 |
Just the two of us - Grover Washington Jr. And Bill Withers (0) | 2005.12.27 |
Cantaloupe Island - Herbie Hancock (0) | 2005.12.24 |
Englishman In New York - STING (0) | 2005.12.21 |
Mo' Better Blues - Branford Marsalis (0) | 2005.12.20 |
Photograph - Jesper Ranum (0) | 2005.12.19 |