1969년 발표한 비틀즈의 앨범 'Abbey Road'에 수록된 곡이다. Golden Slumbers 와 Carry That Weight를 한꺼번에 녹음했다. 앨범을 들으면 그뒤의 The End까지도 쉬지 않고 바로 나오는 느낌이다. 마침 이 3개의 곡을 하나의 영상으로 만든 것이 있어서 가지고 왔다.

번역은 2014년 4월 24일에 했었는데, 이번에 The End까지 추가로 했다.

강동원 주연의 영화 '골든 슬럼버'에서 주제곡으로 넣기도 했다. 영화는 봤다고 말하는 것 조차 부끄럽게 재미없다. 음악도 비틀즈 것을 쓰지 않고, 커버링한 것을 사용했다.

 

Golden Slumbers / Carry That Weight / The End - Beatles
(골든 슬럼버, 달콤한 선잠 / 무게를 짊어져요 / 결국)



Golden slumbers -
The Beatles (달콤한 선잠)

번역: rushcrow.com


Once there was a way to get back homeward
Once there was a way to get back home
Sleep pretty darling do not cry
And I will sing a lullabye

전에는 집으로 향하는 돌아갈 길이 있었죠
전에는 집으로 돌아갈 길이 있었죠
잘 자요 예쁜 내 사랑 울지 마요
내가 자장가를 불러줄게요

Golden slumbers fill your eyes
Smiles awake you when you rise
Sleep pretty darling do not cry
And I will sing a lullabye

달콤한 선잠이 당신 눈에 가득해요
당신이 일어날 때 미소로 깨워줄게요
잘 자요 예쁜 내 사랑 울지 마요
내가 자장가를 불러줄게요

Once there was a way to get back homeward
Once there was a way to get back home
Sleep pretty darling do not cry
And I will sing a lullabye

전에는 집으로 향하는 돌아갈 길이 있었죠
전에는 집으로 돌아갈 길이 있었죠
잘 자요 예쁜 내 사랑 울지 마요
내가 자장가를 불러줄게요

 

Carry That Weight - The Beatles (무게를 짊어져요)

번역: rushcrow.com


Boy, you're gonna carry that weight
Carry that weight a long time
Boy, you're gonna carry that weight
Carry that weight a long time

우리는, 이 무게를 짊어져야 해요
이 무게를 오랫동안 짊어져야 해요
우리는, 이 무게를 짊어져야 해요
이 무게를 오랫동안 짊어져야 해요

I never give you my pillow
I only send you my invitations
And in the middle of the celebrations
I break down

내 베게를 당신에게 주지 않아요
그저 초대장만 보내요
축제를 하는 도중에
나는 울음이 터져요

Boy, you're gonna carry that weight
Carry that weight a long time
Boy, you're gonna carry that weight
Carry that weight a long time

우리는, 이 무게를 짊어져야 해요
이 무게를 오랫동안 짊어져야 해요
우리는, 이 무게를 짊어져야 해요
이 무게를 오랫동안 짊어져야 해요


 The End - The Beatles (결국)

번역: rushcrow.com


Oh yeah, all right
Are you going to be in my dreams
Tonight?

오 예, 올라잇
당신 내 꿈에 올꺼예요?
오늘밤?

And in the end
The love you take
Is equal to the love you make

결국에는
당신이 받을 사랑은
당신이 사랑한 만큼이예요

 

Posted by rushcrow

댓글을 달아 주세요