가끔 가고 싶은 곳이 '캘리포니아'이다. 그곳을 노래하는 음악이 많기 때문이다. Califonia Dreaming, It Never Rains In California등 지금 떠오르는 것만 해도 몇개다. Califonia 만큼 많은 노래를 갖고 있는 지역이 또 있을까 싶다. 그 중에 리오스카의 샌프란시스코 베이도 있다. Califonia 에는 LA, 샌프란시스코, 샌디에고 등의 도시가 있다.
이 음악은 5분짜리와 7분짜리가 있다. 7분짜리에는 앞 부분에 샌프란시스코의 상징이라고 할 수 있는 딸랑 거리는 전차 소리, 잔잔한 바닷물 소리, 갈매기 소리등이 1분 30초 정도 나온다.
"샌프란시스코에는 100만의 인구가 있는데 그중 90% 는 일을 하고 10% 는 밤새 서서 일하는 사람이다. 그들은 아침에 아이들을 깨워서 학교로 보내고, 밤이면 나이트 클럽에 가서 술을 마시고, 일요일 오후면 교외로 드라이브를 한다. 그리고 가끔 마을을 순찰을 하는데 길 잃은 개라던가 매춘부, 도난 차량이 있으면 그것들을 해결한다. 이렇게 사는 것이 샌프란시스코의 방식이다" 라는 내용이다.
Bay 는 걸프(gulf) 보다 작은 규모의 만(灣)을 말한다. 해석은 그냥 샌프란시스코 베이 로 했다. 노래가 딱딱 끊어짐으로 서술어를 생략했다.
한동안 하모니카를 불어보게 했던 사람 리오스카의 음악이다.
San Francisco Bay - Lee Oskar
번역 : rushcrow.com
A million people in San Francisco
A million people I don't really know
Nine hundred thousand doing nine to five
A hundred thousand staying up all night
샌프란시스코에는 100만의 사람
100만의 사람 나는 정말 알지 못해
90만이 Nine To Five (9시 부터 5시, 정시 출퇴근자)를 일해
10만이 밤새 서 있어
Hey la la la la da da hey hey San Francisco bay
La la la la da da hey hey It's San Francisco's way
La la la la da da hey hey San Francisco bay
헤이 라라라 헤이 헤이 샌프란시스코 베이 (灣, 만)
라라라 헤이 헤이 이것이 샌프란시스코의 사는 법
라라라 헤이 헤이 이것이 샌프란시스코 베이
Go to a nightclub drinking all up
They hate to go home but they got to get up
Drive to the country Sunday afternoons
Get the kids up early so they'll get 'em up for school
나이트클럽에 가서 모두 마셔
그들은 집에 가는 걸 싫어해 그러나 일어나
일요일 오후에 교외로 드라이브
아이를 일찍 깨워서 학교로 보내겠지
la la la la da da hey hey San Francisco bay
라라라 헤이 헤이 샌프란시스코 베이
In the morning they roll away to folk
Round up the hookers And stolen cars and stray dogs
아침에 그들은 사람들에게 굴러가
매춘부와 도난 차량 그리고 길잃은 개들을 데려다 해결해
(roll : 차를 타고 돌아다니는 것을 말함, 순찰)
Hey hey, it's San Francisco's ways
Hey hey, San Francisco bay
헤이 헤이 이것이 샌프라시스코의 사는 법
헤이 헤이 샌프란시스코 베이
A million people in San Francisco
A million people I don't really know (I like to know)
Nine hundred thousand doing nine to five
A hundred thousand staying up all night
샌프란시스코에는 100만의 사람
100만의 사람 나는 정말 알지 못해 (알게 되는 걸 좋아해)
90만이 Nine To Five 를 일해
10만이 밤새 서 있어
The city's ways on San Francisco Bay
La la la la da da, everyone plays the San Francisco's way
everyone plays the San Francisco's way
샌프란스시코 베이에는 도시의 사는 법
라라라 모두들 샌프란시스코의 방식대로 살아
모두들 샌프란시스코의 방식대로 살아
The city's ways on San Francisco Bay
샌프란스시코 베이에는 도시의 사는 법
San Francisco Bay
San Francisco Bay ...
샌프란시스코 베이
샌프란시스코 베이...
'듣기(음악/번역)' 카테고리의 다른 글
(I've Had) The Time Of My Life - Jennifer Warnes, Bill Medley (내 삶의 시간을 가졌어) (가사,번역,해석) (0) | 2005.07.21 |
---|---|
Champagne And Wine - Viktor Lazlo (0) | 2005.07.19 |
My All - Mariah Carey (나의 모든 것 - 머라이어 캐리) (가사,번역,해석) (0) | 2005.07.18 |
Don't Push Me - Sweetbox (강요 하지마) (0) | 2005.07.11 |
Sex Bomb - Max Raabe & Das Palast Orchester (섹스폭탄) (가사,번역,해석) (0) | 2005.07.10 |
Simple Man - Lynyrd Skynyrd (0) | 2005.07.04 |
I will survive - Gloria Gaynor (Dino Fekaris & Freddie Perren) (나는 살아날꺼야) (가사,번역,해석) (0) | 2005.07.02 |
Dreams - The Cranberries (0) | 2005.06.30 |
Antonio's Song (The Rainbow) - Michael Franks (안토니오의 노래(는 무지개)) (0) | 2005.06.28 |
Perfect Day - Lou Reed (가사,번역,해석) (0) | 2005.06.27 |