SMALL
<출처 : http://sophiejarryonstageandback.neufblog.com/live/shivaree/index.html>
우울하네
어린아이의 즐거움이 이유가 없듯이
서른의 우울도 이유가 없네
그래서 그냥 우울하네
Bossa Nova - Shivaree
번역 : rushcrow.com
Well I think I hate you
Isn't this fun
You're gonna shoot
And I darling loaded the gun
I think I'm done
What train did you step off of anyway
I really don't care
I'm the luckiest girl
Gonna lie with you baby
'Cause there's nowhere else
I can lay
글쎄... 널 미워한다 생각해
웃끼지 않아?
넌 쏘겠지
난 총을 장전했어
나는 끝났다 생각해
어떤 기차에서 뛰어내렸는지
난 정말 신경쓰지 않아
난 행운의 여자야
너에게 거짓말을 할꺼야
거긴 더이상 아무 곳도 아니니까
난 누울 수 있어
I'm never talking to you again
I'll go join the marines
And then I will peacefully sail away with some safe magazines
Did you hear what I say
You can't fall down the stairs two times the same way
And I really don't care
I'm the luckiest girl
Gonna tell you I love you
More than anything else
I can see
다시는 너에게 말하지 않을꺼야
난 바다가 될꺼야
잡지를 보며 평화롭게 항해할꺼야
내가 말하는 거 들었어?
같은 식으로 계단에 또 쓰러질 수 없어
난 정말 신경쓰지 않아
난 행운의 여자야
너에게 사랑한다 말할꺼야
그 무엇보다 더
난 볼 수 있어
If people were cars I'd be covered with scars
I'll hold on to my dignity
I bought this old dress to cover the mess
Don't take it off I don't want you
I don't want you to see
만약 사람이 자동차라면 상처나지 않도록 보호될 텐데
나의 품위를 지킬꺼야
죽음을 덮기 위해 이 오래된 옷을 샀어
벗기지 마 바라지 않아
나를 보지마
Stop singing that song
I'll stand hard like a tree
Yeah you make me sick
You red razor nick get your hot hands off me
Maybe you're from the moon
Sensibility tells me that this is too soon
Oh my bones are bare
그 노래를 그만 불러
난 어렵게 서있을 꺼야 나무처럼
그래 넌 날 아프게 해
너 빨간 면도칼 상처 너의 뜨거운 손을 가져가
아마도 넌 달에서 왔나봐
감각이 나에게 말해 이건 너무 빠르다고
나의 뼈마디들은 텅 비었어
I'm the luckiest girl
Yeah and I want you baby
More than anything else
More than anything else
More than anything else
In the room
More than anything else
In the room
난 행운의 여자야
그래 널 원해
무엇보다 더
무엇보다 더
무엇보다 더
방 안에서
무엇보다 더
방 안에서
번역 : rushcrow.com
Well I think I hate you
Isn't this fun
You're gonna shoot
And I darling loaded the gun
I think I'm done
What train did you step off of anyway
I really don't care
I'm the luckiest girl
Gonna lie with you baby
'Cause there's nowhere else
I can lay
글쎄... 널 미워한다 생각해
웃끼지 않아?
넌 쏘겠지
난 총을 장전했어
나는 끝났다 생각해
어떤 기차에서 뛰어내렸는지
난 정말 신경쓰지 않아
난 행운의 여자야
너에게 거짓말을 할꺼야
거긴 더이상 아무 곳도 아니니까
난 누울 수 있어
I'm never talking to you again
I'll go join the marines
And then I will peacefully sail away with some safe magazines
Did you hear what I say
You can't fall down the stairs two times the same way
And I really don't care
I'm the luckiest girl
Gonna tell you I love you
More than anything else
I can see
다시는 너에게 말하지 않을꺼야
난 바다가 될꺼야
잡지를 보며 평화롭게 항해할꺼야
내가 말하는 거 들었어?
같은 식으로 계단에 또 쓰러질 수 없어
난 정말 신경쓰지 않아
난 행운의 여자야
너에게 사랑한다 말할꺼야
그 무엇보다 더
난 볼 수 있어
If people were cars I'd be covered with scars
I'll hold on to my dignity
I bought this old dress to cover the mess
Don't take it off I don't want you
I don't want you to see
만약 사람이 자동차라면 상처나지 않도록 보호될 텐데
나의 품위를 지킬꺼야
죽음을 덮기 위해 이 오래된 옷을 샀어
벗기지 마 바라지 않아
나를 보지마
Stop singing that song
I'll stand hard like a tree
Yeah you make me sick
You red razor nick get your hot hands off me
Maybe you're from the moon
Sensibility tells me that this is too soon
Oh my bones are bare
그 노래를 그만 불러
난 어렵게 서있을 꺼야 나무처럼
그래 넌 날 아프게 해
너 빨간 면도칼 상처 너의 뜨거운 손을 가져가
아마도 넌 달에서 왔나봐
감각이 나에게 말해 이건 너무 빠르다고
나의 뼈마디들은 텅 비었어
I'm the luckiest girl
Yeah and I want you baby
More than anything else
More than anything else
More than anything else
In the room
More than anything else
In the room
난 행운의 여자야
그래 널 원해
무엇보다 더
무엇보다 더
무엇보다 더
방 안에서
무엇보다 더
방 안에서
SMALL
'듣기(음악/번역)' 카테고리의 다른 글
I Love Rock & Roll - Britney Spears (0) | 2007.01.22 |
---|---|
Layla - Eric Clapton (Jeff Beck, Eric Clapton & Jimmy Page HQ ARMS Concert 1983) (0) | 2007.01.19 |
Something - Beatles (0) | 2007.01.18 |
비와 당신 - 박중훈 (라디오스타 OST) / 한 100년 동안만 안녕 (0) | 2007.01.07 |
Besame Mucho (베사메무쵸) - 숙명 가야금 연주단 (0) | 2007.01.04 |
Paint It Black - The Rolling Stones (0) | 2006.12.22 |
Desperado - Eagles (0) | 2006.12.19 |
Children Of Sanchez - Chuck Mangione (0) | 2006.12.03 |
I Shot The Sheriff - Eric Clapton (보안관을 쐈어 - 에릭크랩튼) (가사,번역,해석) (1) | 2006.11.29 |
Can't Help Falling in Love - UB40 (0) | 2006.11.28 |