영국 출신 싱어송라이터 페신저의 2012년 앨범 All the Little Lights 에 수록된 곡이다. 영국 발음이 매력이다.
Let Her Go - Passenger
번역: rushcrow.com
Well you only need the light when it's burning low
Only miss the sun when it starts to snow
Only know you love her when you let her go
Only know you've been high when you're feeling low
Only hate the road when you're missing home
Only know you love her when you let her go
And you let her go
그래, 불이 꺼질 때만 불빛이 필요하지
눈이 내리기 시작할 때만 태양이 그립지
그녀를 보냈을 때만 사랑한다는 걸 알지
기분이 우울할 때만 좋았던 때를 알지
집에 가고 싶을 때만 이 길이 싫어
그녀를 보냈을 때만 사랑한다는 걸 알지
그녀를 보내고
Staring at the bottom of your glass
Hoping one day you'll make a dream last
But dreams come slow and they go so fast
You see her when you close your eyes
Maybe one day you'll understand why
Everything you touch surely dies
당신 유리잔 바닥을 뚫어지게 봤어
언젠가 당신이 꿈을 이루는 날을 기대했어
하지만 꿈은 천천히 왔다가 빠르게 가버려
눈을 감아야 그녀를 보겠지
언젠가 이유를 알게 될꺼야
손에 닿은 건 모두 죽는다는 것을
'Cause you only need the light when it's burning low
Only miss the sun when it starts to snow
Only know you love her when you let her go
Only know you've been high when you're feeling low
Only hate the road when you're missing home
Only know you love her when you let her go
왜냐면 불이 꺼질 때만 불빛이 필요하지
눈이 내리기 시작할 때만 태양이 그립지
그녀를 보냈을 때만 사랑한다는 걸 알지
기분이 우울할 때만 좋았던 때를 알지
집에 가고 싶을 때만 이 길이 싫어
그녀를 보냈을 때만 사랑한다는 걸 알지
그녀를 보내고
Staring at the ceiling in the dark
Same old empty feeling in your heart
Love comes slow and it goes so fast
Well you see her when you fall asleep
But never to touch and never to keep
'Cause you loved her too much and you dive too deep
어둠 속에서 천장을 뚫어지게 봤어
당신 마음 속이 오랫동안 빈 것 같아
사랑은 천천히 왔다가 빠르게 가버려
잠들어야 그녀를 볼 수 있겠지
하지만 잡을 수 없고 가질 수 없어
너무 깊이 너무 많이 그녀를 사랑했으니까
'Cause you only need the light when it's burning low
Only miss the sun when it starts to snow
Only know you love her when you let her go
Only know you've been high when you're feeling low
Only hate the road when you're missing home
Only know you love her when you let her go
왜냐면 불이 꺼질 때만 불빛이 필요하지
눈이 내리기 시작할 때만 태양이 그립지
그녀를 보냈을 때만 사랑한다는 걸 알지
기분이 우울할 때만 좋았던 때를 알지
집에 가고 싶을 때만 이 길이 싫어
그녀를 보냈을 때만 사랑한다는 걸 알지
그녀를 보내고
And you let her go
Oh oh oh no
And you let her go
Oh oh oh no
And you let her go
그녀를 보내고
'듣기(음악/번역)' 카테고리의 다른 글
Johnny I hardly knew ye - The Irish Rovers (쟈니 당신을 알아보기 힘들어요) (가사,번역,해석) (0) | 2019.11.27 |
---|---|
Ticket To The Tropics - Gerard Joling (열대로 가는 티켓, 제랄드 졸링, 헤라르트 욜링) (가사,번역,해석) (0) | 2019.11.26 |
The Palace Of Versailles - Al Stewart (베르사유의 궁전 - 알 스튜어트) (가사,해석,번역) (0) | 2019.11.21 |
Bad guy - Billie Eilish (나쁜 새끼 - 빌리 엘리쉬) (가사,번역,해석) (1) | 2019.11.15 |
Passacaglia - Secret Garden (2) | 2019.11.12 |
Comfortably Numb - Pink Floyd (편안한 마비, 핑크플로이드) (가사,번역,해석) (1) | 2019.08.07 |
Don't Let Me Be Misunderstood - Santa Esmeralda (오해 받지 않게 해줘요, 산타 에스메랄다) (가사,번역,해석) (0) | 2019.08.05 |
Careless Whisper - George Michael (경솔한 고자질) (가사,번역,해석) (0) | 2019.07.02 |
Another Brick in the Wall (Part 1,2,3) - Pink Floyd (벽 속의 다른 벽돌 - 핑크 플로이드) (가사,번역,해석) (0) | 2019.06.28 |
전하지 못한 진심 - 방탄소년단(BTS) (가사 해석) (0) | 2019.06.25 |