SMALL

 
<노래하는 마케타(右)와 글랜>

 

인상깊은 기타와 노래로 시작되는 영화 원스(once)... 
참으로 오랜만에 잊고 지내던.. 무언가를 느끼게 하는 영화였다.
(2007/12/02 04:03)

(2014/12/12 추가)
좋은 음악이 많이 삽입되었으나 그 중에서도 이 음악이 나오는 장면은 특히 나에게 깊은 인상을 주었다.

좀 웃습게 들릴 수 있겠지만 이 노래가 매력이 있는 것이 마게타의 발음이다. want을 웡으로 발음하는 것도 그렇고 'IF'
을 이히퓨로 발음할 때 '히'에 강세를 준 부분... 계속 계속 듣게 한다.



 

 


If You Want Me - Glen Hansard & Marketa Irglova (영화 'Once' ost)

번역 : rushcrow.com


Are you really here or am I dreaming
I can't tell dreams from truth 
for it's been so long since I have seen you
I can hardly remember your face anymore

정말 당신인가요 아니면 꿈인가요
꿈인지 현실인지 모르겠어요
참 오래됐네요 당신을 본지
이제는 얼굴 조차 기억하기 어려워요

When I get really lonely
and the distance causes our silence
I think of you smiling
with pride in your eyes a lover that sighs

정말로 외로울 때에도
우리의 먼 거리는 침묵만 있어요
당신의 미소를 떠올려요
자신있는 당신의 눈빛 사랑의 아쉬움

If you want me satisfy me
If you want me satisfy me

나를 원하다면 내 말을 들어줘요
나를 원하다면 내 말을 들어줘요

Are you really sure that you’d believe me
when others say I lie
I wonder if you could ever despise me
when you know I really try
to be a better one to satisfy you
But you're everything to me
and I’ll do what you ask me
if you’ll let me be free

정말인가요 나를 믿겠다고 한 것
남들이 거짓이라고 해도
나를 계속 믿을 수 있나요
나 정말 노력해요
당신을 더 사랑하는 사람이 되려고
당신은 나의 전부예요
당신이 바라는 건 전부 할께요
내가 할 수 있게 해준다면

If you want me satisfy me
If you want me satisfy me
If you want me satisfy me

나를 원하다면 내 말을 들어줘요
나를 원하다면 내 말을 들어줘요
나를 원하다면 내 말을 들어줘요

 

 

 

SMALL

+ Recent posts