Song) 빨간 꽃 노란 꽃 꽃밭 가득 피어도 하얀 나비 꽃 나비 담장위에 날아도 따스한 봄바람이 불고 또 불어도 미싱은 잘도 도네 돌아가네
Rap) 이런이런 어쩌나 봄이 왔데나봐 언제나 항상 내 맘의 시작을 알리는 봄 누구나가 그럴테지 좋을테지 허나 나말야 남들이 다짐하며 시작하는 새로움 느끼지 못해 알잖아 나 새로운 삶을 꿈꿔도 되나 희망 가져도 되나 다 필요없어 모두다 가져가 내 맘속 개나리는 언제나 꽃 피울지
이 세상 온통 꽃빛으로 물든 봄날에도 가끔 봄비 내려 세상을 적신대도 내 머리속에 미래들 꿈을 향한 노래들 멈출수는 없어 하늘 높이 날 수 있어 이리저리 바쁜 예쁜 나비 I like 여기저기 피고지는 꽃은 Like life 모든게 시작돼 세상이 아름다운 천지 공장의 도는 기계들만 나를 놓지 않네
Song) 흰구름 솜구름 탐스러운 애기구름 짧은 샤쓰 짧은 치마 뜨거운 여름 소금땀 비지땀 흐르고 또 흘러도 미싱은 잘도 도네 돌아가네
Rap) 너도나도 짧은 옷차림의 시원한 여름 해변가의 연인들은 (나 잡아봐라~) 이 뜨거운 태양 아래 지붕 하나 가려진 땡볕 아래 나는 힘겨운 나는 출렁이는 바다와 노니는 그대들과는 다른 삶의 나는 오늘도 돌아가는 미싱기에 의지하네 눈이 와도 비가 와도 바람 불어도 언제나 도는 나의 미싱
시원 시원한 바람이 작업의 흘린 땀을 주렁주렁 알리던 어느 여름 하얀 앞치마 비바람아 날아가는 김에 내 눈물도 가져가 여름 더위 속에 지쳐 세상에 미쳐 한번도 못가본 저 바다건너 해변들 모래판 그 위에 누워 내몸을 태워 꿈을꿔 나 이루지도 못할 내 슬픈 현실 속에
Song) 찬바람 소슬바람 산너머 부는 바람 간밤에 편지 한 장 적어 실어 보내고 낙엽은 떨어지고 쌓이고 또 쌓여도 미싱은 잘도 도네 돌아가네
Free style)
Rap) 가을바람 소리없이 내 귀를 스쳐 지나는 사람들도 내 옆을 스쳐 지나쳐 모두가 우수에 젖을 수 있는 분위기 있는 계절에 태어났네 자랑스런 터틀맨 책을 읽고 영화도 봐 Music I like 맛있는거 너무 좋아 Drive like life 내 머리 속이 너무 복잡해져와 지금 눈앞에 지쳐가는 기계들의 굉음속에
손이 꽁꽁 발이 꽁꽁 호호 불어가며 돌아가는 바퀴처럼 스키타는 사람들과 썰매타는 사람들과 놀며 즐기려면 얼마든지 좋은 이 겨울에 난 또다시 공장으로 또다시 언젠가 떠날 이 공장을 나의 둥질 위해 언젠가 펼쳐질 내 꿈을 위해 세상을 향해 힘껏 모두 함께 달려봐
Song) 흰눈이 온세상에 소복소복 쌓이면 하얀 공장 하얀 불빛 새하얀 얼굴들 우리네 청춘이 저물고 저물도록 미싱은 잘도 도네 돌아가네 빨간 꽃 노란 꽃 꽃밭 가득 피어도 하얀 나비 꽃 나비 담장위에 날아도 따스한 봄바람이 불고 또 불어도 미싱은 잘도 도네 돌아가네
It's getting near dawn, When lights close their tired eyes. I'll soon be with you my love, To give you my dawn surprise. I'll be with you darling soon, I'll be with you when the stars start falling.
새벽이 가까워지고 있어 불빛이 그들의 피곤한 눈을 감을 때 나는 당신 옆에 있겠어 내 사랑, 당신에게 나의 새벽을 줄꺼야 곧 당신 옆에 있겠어 당신 옆에 있겠어 별들이 떨어지면
* I've been waiting so long To be where I'm going In the sunshine of your love. *
난 참 오래동안 기다렸어 내가 갈 곳 당신의 사랑의 햇빛속으로
** I'm with you my love, The light's shining through on you. Yes, I'm with you my love, It's the morning and just we two. I'll stay with you darling now, I'll stay with you till my seas are dried up. **
나는 당신 옆에 있어 내 사랑 당신에게서 빛이 빛나고 있어 그래, 나는 당신 옆에 있어 내 사랑 당신 옆에 머물겠어 지금 당신 옆에 머물겠어 나의 바다가 마를 때 까지
*repeat* **repeat**
I've been waiting so long I've been waiting so long I've been waiting so long To be where I'm going In the sunshine of your love.
나는 참 오래 기다렸어 나는 참 오래 기다렸어 나는 참 오래 기다렸어 내가 갈 곳 당신의 사랑의 햇빛속으로
노래하기전 '헥' 하는 소리가 인상적이다. 볼륨을 크게 한 후 플레이 버튼을 누르면 들을 수 있다.
(2008/01/20 11:54)
Let It Grow - Eric Clapton
번역 : rushcrow.com
Standing at the crossroads, trying to read the signs To tell me which way I should go to find the answer, And all the time I know, Plant your love and let it grow.
교차로에 서서, 이정표를 읽으려 노력해 해답을 찾기 위해 가야될 길을 말하기 위해 내가 아는 모든 시간 당신의 사랑을 심고 자라게 둬
* Let it grow, let it grow, Let it blossom, let it flow. In the sun, the rain, the snow, Love is lovely, let it grow. *
자라게 둬, 자라게 둬 열매를 맺게 해, 세월이 흐르게 해 맑은 날, 비오는 날, 눈 오는 날 사랑은 사랑스러워, 자라게 둬
Looking for a reason to check out of my mind, Trying hard to get a friend that I can count on, But there's nothing left to show, Plant your love and let it grow.
이유를 찾고 있어 내 마음을 확인하기 위해 친구를 얻기 위해 어려운 노력을 해 내가 알 수 있는 그러나 볼 수 있는 것이 남겨져 있지 않아 당신의 사랑을 심고 자라게 둬
*repeat*
Time is getting shorter and there's much for you to do. Only ask and you will get what you are needing, The rest is up to you. Plant your love and let it grow.
시간은 짧아지고 당신이 해야 할 일이 많아 물어보기만 하면 당신이 필요한 것을 얻을 거야 나머지는 당신에게 달렸어 당신의 사랑을 심고 자라게 둬
살다가... 길을 걷다가... 어느날... 골목길 어딘가에서 문득 멈춰서서 왜 그런지 모르겠지만.. 조금은 서글퍼져서... 내 인생에 사랑이 하나 있다면.. 결국은 그 사람이겠구나...
그런 날이 온다는 것... 그러니까.. 살다가 문득 길을 걷다가 어느날... 그 날..
(2008/01/09 22:51)
In My Life - Beatles
번역 : rushcrow.com
There are places I remember All my life though some have changed Some forever not for better Some have gone and some remain All these places have their moments With lovers and friends I still can recall Some are dead and some are living In my life I've loved them all
내가 기억하는 곳들이 있어요 내 모든 일생동안 어떤 것은 바뀌고 어떤 것은 영원히 그대로예요 어떤 것은 사라지고 어떤 것은 남겨져요 연인들과 친구들 나는 아직 기억할 수 있어요 누구는 죽고 누구는 살고 있어요 내 인생에서 그들 모두를 사랑했어요
But of all these friends and lovers There is no one compares with you And these memories lose their meaning When I think of love as something new Though I know I'll never lose affection For people and things that went before I know I'll often stop and think about them In my life I love you more
하지만 이 모든 친구들과 연인들은 당신과 비교할 수 없어요 이 추억들은 의미를 잃어요 새로운 사랑을 하게 된다면 하지만 감정을 잃지 않을거예요 사람들과 모든 것들이 가버려도 나는 가끔 멈추고 그것에 대해 생각하겠죠 내 인생에서 당신을 무엇보다 사랑했다고
Though I know I'll never lose affection For people and things that went before I know I'll often stop and think about them In my life I love you more In my life I love you more
하지만 감정을 잃지 않을거예요 사람들과 모든 것들이 가버려도 나는 가끔 멈추고 그것에 대해 생각하겠죠 내 인생에서 당신을 무엇보다 사랑했다고 내 인생에서 당신을 무엇보다 사랑했다고
가장 큰 유감은 '정직'과 '원칙'이 '돈벌이'에 헛신짝이 되어버린 시대가 된 것과 그로 인하여 자라는 애들에게 그러한 썩은 철학이 만연하게 된다는 점이다...
(2007/12/19 11:04)
--- (2014/12/27)
"교수신문은 지난 8∼17일 전국의 교수 724명을 대상으로 설문조사를 한 결과 201명(27.8%)이 올해의 사자성어로 ‘지록위마(指鹿爲馬)’를 선택했다고 21일 밝혔다."
진시황은 장남 부소에게 황위를 물려준다는 유언장을 남기고 죽는다. 이를 받아 쓴 자는 내시 '조고'이다. 조고는 은밀히 승상 '이사'와 둘째 왕자 '호해'를 부른다. 장남이 황제가 되면 다들 목숨이 위태로운 자들이다. 그리하여 담합하여 유언장을 위조하여 호해가 황위를 잇는다. 그 뒤 호해는 방탕한 생활에 빠지고 모든 권력은 조고가 독점하여 모든 정치 경쟁자를 제거한다.
조고는 호해에게 황제를 음해하는 세력이 있다며 이를 제거해야 한다고 설득한다. 그리고는 사슴을 한 마리 가져와 말이라고 한다. 이걸 본 대신들이 뜻을 몰라 웅성웅성한다. 그러자 조고는 말이라고 하는 사람은 이쪽으로, 사슴은 저쪽으로 옮기라 한다. 대부분이 말 쪽으로 간다. 참지 못한 사람만이 사슴이라고 한다. 그는 끌려나가 죽는다. 결국 모두 정말 훌륭한 말이라며 칭찬한다.
이것이 지록위마이다.
어떻게 비유하느냐에 따라 얘기는 조금씩 달라진다. 황제를 대통령에 비유할 수도 있겠다. 조고를 언론이라 할 수도, 혹은 누구 근처에 있는 십상시들이라 할 수도 있겠다.
하지만 현시대에 왕은 당연히 국민으로 대입해야 할 것이다. 조고는 국민을 속이는 정부나 언론, 미디어일 것이다. 그리고 대신들은 침묵하는 지식인 정도일까.
거짓이 진실이 되고, 진실은 감옥에 갇히는 시대에 살고 있다. 당신의 눈과 귀를 흐리는 세력이 있다. 정부? 언론? 주변에 들리는 각종 루머들. 어느 것 하나 믿지 마라. 어떤 것이 진실인지 당신이 판단해야 한다. 민주주의 사회에서는 투표권을 가진 바로 당신이 왕이다. 왕은 피곤한 자리다. 그게 싫으면 다시 전제 국가로 돌아가 노예로 살아야 한다.
시대유감 - 서태지
왜 기다려왔잖아 모든 삶을 포기하는 소리를 이 세상이 모두 미쳐버릴 일이 벌어질것 같네
거 짜식들 되게 시끄럽게구네 그렇게 거만하기만 한 주제에 거짓된 너의 가식때문에 너의 얼굴 가죽은 꿈틀거리고 나이든 유식한 어른들은 예쁜 인형을 들고 거리를 헤메 다니네 모두가 은근히 바라고 있는 그런 날이 바로 오늘 올것만 같아
검게 물든 입술 (정직한 사람들의 시대는 갔어) 숱한 가식 속에 (오늘은 아우성을 들을수 있어)
왜 기다려왔잖아 모든 삶을 포기하는 소리를 이 세상이 모두 미쳐버릴 일이 벌어질것 같네
부러져버린 너의 그런 날개로 너는 얼마나 날아갈수있다 생각하나 모두를 뒤집어 새로운 세상이 오기를 바라네
너의 심장은 태워버리고 너의 그 날카로운 발톱들은 감추고 돌이킬 수 없는 과거와 모두다 잘못되어 가고 있는데
검게 물든 입술 (정직한 사람들의 시대는 갔어) 숱한 가식 속에 (오늘은 아우성을 들을 수 있어)
봐야지 봐야지 했지만... 놓친 영화가 있다. 굳이 비디오까지 빌려서 볼 정도는 아니더라도 문득 '아 그 영화 보고 싶네' 라는 것들...
그 중 하나가 '백야' 이다...
Say You, Say Me - Lionel Richie
번역 : rushcrow.com
*Say you, say me Say it for always, that's the way it should be Say you, say me Say it together, naturally*
당신에게 말해요, 나에게 말해요 항상 말해요, 그래야 해요 당신에게 말해요, 나에게 말해요 함께 말해요 자연스럽게
I had a dream I had an awesome dream People in the park playing games in the dark And what they played was a masquerade And from behind of walls of doubt a voice was crying out
꿈이 있었어요 놀랄만한 꿈이에요 공원의 사람은 어둠속에서 게임을 해요 그것은 가면무도회예요 그러나 의심의 벽 뒤에서는 울부짖어요
*repeat*
As we go down life's lonesome highway Seems the hardest thing to do is to find a friend or two A helping hand - some one who understands That when you feel you've lost your way You've got some one there to say I'll show you
우리의 삶이 외로움의 도로를 내려갈 때 면 한두명의 친구를 찾는 것이 가장 어려워보여요 도와주고 나를 이해해주는 누군가를 당신이 길을 잃었다고 느낀다면 말할 사람을 얻은 거예요. 보여줄께요
*repeat*
So you think you know the answers - oh no 'cause the whole world has got you dancing That's right - I'm telling you It's time to start believing - oh yes Believing who you are - you are a shining star
그러니 해답을 알고 있다 생각하세요 모든 세상이 당신의 춤을 기다려요 그래요, 당신에게 말할께요 이제 믿어야 될 시간이에요 당신이 누구인지 믿으세요, 당신은 빛나는 스타예요