SMALL

 

소치 동계 올림픽 피겨스케이팅 쇼트프로그램에서 율리아 리프니츠카야(Yulia Lipnitskaya)가 연기할 때 사용된 마크 민코브의 '사랑을 포기하지 말아요'라는 음악이다.

마크 민코브는 러시아 작곡가로 많은 영화와 TV 드라마 음악을 작곡했다고 한다. 이 음악도 같은 제목의 영화 주제곡이다. 2003년에 러시아 공훈 예술가(Honnoured Artist of Russia)를 수여했다고 한다. 2012년에 작고했다.

러시아에서는 꽤 알려진 음악인 듯 하다. 유튜브에서 검색하면 많은 러시아인들이 부르는 것을 볼 수 있다.

 

 

<영화 Не отрекаются, любя 포스터>

 

가사도 있다. 그래서 이렇게 올리기는 김에 번역도 해봤다.

 

«Не отрекаются, любя»

Не отрекаются, любя,
Ведь жизнь кончается не завтра.
Я перестану ждать тебя,
А ты придешь совсем внезапно.
Не отрекаются, любя.

А ты придешь, когда темно,
Когда в окно ударит вьюга,
Когда припомнишь, как давно
Не согревали мы друг друга.
Да ты придешь, когда темно.

И так захочешь теплоты,
Неполюбившейся когда-то,
Что переждать не сможешь ты
Трех человек у автомата -
Вот как захочешь теплоты!

За это можно все отдать,
И до того я в это верю,
Что трудно мне тебя не ждать
Весь день не отходя от двери,
За это можно все отдать

Не отрекаются, любя,
Ведь жизнь кончается не завтра,
Я перестану ждать тебя,
А ты придешь совсем внезапно,
Не отрекаются, любя,
Не отрекаются, любя.

В. Тушнова.

 

Russia -> English by Altinki (http://lyricstranslate.com/en/ne-otrekayutsya-lyubya-ne-otrekayutsya-lyubya-if-you-love-dont-deny-it.html)

English -> Korean by rushcrow.com

If you love, don't deny it,
Since the life won't end up tomorrow
And when I stop waiting for you,
You will return so suddenly.
If you love, don't deny it.

사랑한다면 거부하지 마세요
내일도 인생은 끝나지 않아요
기다림을 끝내면
문득 당신은 돌아오겠죠
사랑한다면 거부하지 마세요

But you will come, when it's dark,
When the snowstorm beats in the windowpanes,
When you be think, for so long time
We haven't warmed each other,
Yes, I am sure, you'll come when it's dark.

당신이 온다면, 어두울꺼에요
눈보라가 창문을 때릴 때
오랫동안 생각에 잠길 때
우리는 서로가 다정하지 않았음을
그래요, 당신이 온다면 어두울꺼예요

And you'll wish the warmth,
That wasn't enjoyed by you before
So you won't be able to wait for
Three men at a payphone,
So much you'll wish the warmth.

당신은 따스함을 바라겠죠
전에 당신은 그러지 않았지만
그래서 당신은 기다리지 않았죠
세 사람을 위한 곳
당신은 따스함을 간절히 바라겠죠

Everything can be given for that
And i believe in it fully,
And it's hard for me not to wait for you
Whole day, not to move away from the door,
For everything can be given for that.

모든 것이 주어질 수 있어요
나는 온전히 믿어요
당신을 기다리는 것이 힘겨워요
모든 날을 문에서 떨어지지 않아요
모든 것이 주어질 수 있어요

If you love, don't deny it,
Since the life won't end up tomorrow
And when I stop waiting for you,
You will return so suddenly.
If you love, don't deny it.
If you love, don't deny it.

사랑한다면 거부하지 마세요
내일도 인생은 끝나지 않아요
기다림을 끝내면
문득 당신은 돌아오겠죠
사랑한다면 거부하지 마세요

SMALL
SMALL


<사진출처 : http://pieceoplastic.com/index.php/category/pieceocast/>

 

 

>

 

사람은 옛날에 새였을까 하늘이 그리운 건 그것 때문일까. 고향을 그리듯 자신이 있던 곳을 그리워하고 결국에는 가게 되는 것일까.

 

 

この空を飛べたら(이 하늘을 날 수 있다면) - 加藤登紀子(Kato Tokiko)
고노소라오토베타라

 

空を飛ぼうなんて 哀しい話を
いつまで考えて いるのさ
소라오토보-난테 카나시이하나시오
이쯔마데카나에테 이루노사

하늘을 날겠다는 쓸쓸한 이야기를
언제까지 생각하고 있는 거야

あの人が 突然 戻ったらなんて 
いつまで考えて いるのさ
아노히토가 토츠젠 모돗타라난테
이쯔마데칸나에테 이루노사

그 사람이 돌연 돌아온다면 하고
언제까지 생각하고 있는거야

暗い土の上に 叩きつけられても
こりもせずに 空を見ている
쿠라이쯔치노우에니 타타키쯔케라레테모
코리모세즈니 소라오미테이루

컴컴한 땅바닥에 쳐박혀도
질리지도 않고 하늘을 보고 있어

凍るような声で 別れを言われても
こりもせずに 信じてる 信じてる
코오루요-나코에데 와카레오이와레테모
코리모세즈니 신지테루 신지테루

차가운 목소리로 이별의 말을 들어도
질리지도 않고 아직 믿고 믿고 있어

ああ 人は昔昔 鳥だったのかも 知れないね
こんなにも こんなにも 空が恋しい
아아 히토와무카시무카시 토리닷타노카모 시레나이네
곤나니모 곤나니모 소라가코이시이

아 사람은 옛날에 새였는지도 몰라
이렇게도 이렇게도 하늘이 그리워

飛べるはずのない空 みんなわかっていて
きょうも 走っていく 走っていく
토베루하즈노나이소라 민나와캇테이테
쿄-모 하싯테이쿠 하싯테쿠

날 수 없는 하늘 모두 알고 있으면서
오늘도 달리고 달려가

戻らないあの人 私わかっていて
きょうも 待っている 待っている
모도라나이아노히토 와타시왓캇테이테
쿄-모 맛테이루 맛테이루

돌아오지 않는 그 사람 알고 있으면서
오늘도 기다리고 기다려

この空を飛べたら 冷たいあの人も
優しくなるような気がして
고노소라오토베타라 쯔메타이아노히토모
야사시쿠나루요-나 키가시테

이 하늘을 날 수 있다면 차가운 그 사람도
다정해질 것 만 같아

この空を飛べたら 消えた何もかもが
帰ってくるようで 走るよ
고노소라오토베타라 키에타나니모카모가
카엣테쿠루요-데 하시루요

이 하늘을 날 수 있다면 사라진 것들도
모두 돌아올 것 같아 달려가

ああ 人は昔昔 鳥だったのかも 知れないね
こんなにも こんなにも 空が恋しい
아아 히토와무카시무카시 토리닷타노카모 시레나이네
곤나니모 곤나니모 소라가코이시

아 사람은 옛날에 새였는지도 몰라
이렇게도 이렇게도 하늘이 그리워

ああ 人は昔昔 鳥だったのかも 知れないね
こんなにも こんなにも 空が恋しい
아아 히토와무카시무카시 토리닷타노카모 시레나이네
곤나니모 곤나니모 소라가코이시

아 사람은 옛날에 새였는지도 몰라
이렇게도 이렇게도 하늘이 그리워

(가사&번역 출처 : http://www.cesian.com/wp/?p=463)

 

 

SMALL
SMALL

 

 

 

쓸쓸한 연가 - 사람과 나무

 

나 그대 방에 놓인
작은 그림이 되고 싶어

그대 눈길 받을 수 있는
그림이라도 되고 싶어

나 그대 방에 놓인
작은 인형이 되고 싶어

그대 손길 받을 수 있는
인형이라도 되고 싶어

* 그대 사모하는 내 마음을
말하고 싶지만
행여 그대 더 멀어질까 두려워

나 그저 그대 뜰에 피는
한 송이 꽃이 되고 싶어
그대 사랑 받을 수 있는
어여쁜 꽃이 되고 싶어

* 반복

 

 

SMALL
SMALL

 

가요를 그것도 최신 가요를 블로그에 올리는 건 처음인 듯 하다. 한 행사장에서 고등학생 여자애 둘이서 이 음악에 맞춰 수줍고 어설프게 춤을 췄는데 그때 듣고 멜로디가 마음에 들어 뮤직 비디오를 보았더니 가사도 괜찮아 이렇게 올린다. 신사동호랭이와 라도, LE가 작사/작곡 했다고 한다.

1930년대 미국에 한 커플 은행 강도가 있었는데 그 실화를 배경으로 한 영화가 "Bonnie and Clyde (보니와 클라이드)"였다. 한국에는 '우리에게 내일은 없다'라는 시적이고 멋있는 제목으로 개봉했다.

 


영화에서 두 사람은 은행을 계속 털면서 언제 끝날지 모르는 위태로운 삶을 마치 인생은 한 가닥 줄을 타는 광대라는 듯 살게 된다. 결국 둘은 경찰에게 포위되지만 포기하지 않고 비참한 죽음을 선택한다. 구차한 삶을 사는 일반인들을 조롱이라도 하듯이... 이 영화로 '내일은 없다'는 말은 무모하지만 굽히지 않는 청춘을 비유하는 말이 되었다.

이 음악은 바로 영화 '우리에게 내일은 없다'를 오마쥬한 듯 하다.


 

내일은 없어 (Now) - 트러블메이커 (Trouble Maker)


Woo Tell me now now now
Woo Tell me now now now
Woo 오늘이 끝나기 전에
Tell me now now now now now now

그대로 멈춘 네가 날 또 망설이게 하고
아무 말도 안하는 넌 그저 어제와 같아
여과 없이 말해 봐 내 눈을 좀 바라봐봐
이 밤이 가버리기 전에 불빛이 사라지기 전에

이렇게는 떠나가지 말자
망설이는 동안 시간은 또 간다고
I don’t wanna go
이게 마지막 지금이 마지막이라고

지금 나에게 와 말해줘 우리에게 내일은 없어
망설이지 마
더 늦기전에 Now
더 멀리 더 멀리 날 밀어내지 말고
우리 둘이 지금 여기서
사라지기 전에

Woo Tell me now now now
Woo Tell me now now now
Woo 오늘이 끝나기 전에
Tell me now now now now now now

더 이상 우리에겐 없어 내일은 내일은
그러니까 불러줘 어 Call my name 내이름
지금 당장 네 입에서 꺼내 털어놔 이 길에서
나 그냥 네게 기대고만 싶어 (기대고 싶어)

이렇게 또 멀어지지 말자
망설이는 동안 시간은 또 간다고
I don’t wanna go
여기가 마지막 오늘이 마지막이라고

지금 나에게 와 말해줘 우리에게 내일은 없어
망설이지 마
더 늦기전에 Now
더 멀리 더 멀리 날 밀어내지 말고
우리 둘이 지금 여기서
사라지기 전에

우리 같이 있는 이 미로 속에
기댈 수 있는건 너뿐이야
눈감아 내게 안겨 내일은 또 없으니까

지금 나에게 와 말해줘 우리에게 내일은 없어
망설이지 마
더 늦기전에 Now
더 멀리 더 멀리 날 밀어내지 말고
우리 둘이 지금 여기서
사라지기 전에

Woo Tell me now now now
Woo Tell me now now now
Woo 오늘이 끝나기 전에
Tell me now now now now now now

 

SMALL
SMALL

 

을지로 3가의 어느 노래방에서 이 노래를 검색하면 "국방부의 요청으로 삭제된 곡입니다."라는 안내가 나온다는 뉴스가 올라왔다. 원인은 아직 모른다고 한다. 아무튼 그 덕에 이 노래를 듣고 싶어졌다.

고등학생 때 우연히 듣고 전율을 느낀 적이 있다. 정태춘을 알게 해준 노래다.

정태춘은 한국의 밥 딜런이라고 나는 평가한다. 모든 노래가 시(詩)고, 철학이다.
미국이었다면 노벨 문학상 후보는 밥 딜런이 아닌 정태춘이 되었을 것이다.




북한강에서 - 정태춘


저 어두운 밤하늘에 가득 덮힌 먹구름이
밤새 당신 머리를 짓누르고 간 아침
나는 여기 멀리 해가 뜨는 새벽 강에
홀로 나와 그 찬물에 얼굴을 씻고
서울이라는 아주 낯선 이름과
또 당신 이름과 그 텅 빈 거리를 생각하오
강가에는 안개가 안개가 가득 피어나오

짙은 안개 속으로 새벽 강은 흐르고
나는 그 강물에 여윈 내 손을 담그고
산과 산들이 얘기하는 나무와 새들이 얘기하는
그 신비한 소리를 들으려 했소
강물 속으론 또 강물이 흐르고
내 맘 속엔 또 내가 서로 부딪치며 흘러가고
강가에는 안개가 안개가 또 가득 흘러가오

아주 우울한 나날들이 우리 곁에 오래 머물때
우리 이젠 새벽 강을 보러 떠나요
과거로 되돌아가듯 거슬러 올라가면
거기 처음처럼 신선한 새벽이 있소
흘러가도 또 오는 시간과
언제나 새로운 그 강물에 발을 담그면
강가에는 안개가 안개가 천천히 걷힐 거요

흘러가도 또 오는 시간과
언제나 새로운 그 강물에 발을 담그면
강가에는 안개가 안개가 천천히 걷힐 거요

 

 

 

 

 

 

 

SMALL
SMALL

 

2013 골드 스핀 오브 자그레브에서 김연아의 갈라쇼에서 배경음악, 에이브릴 라빈의 Imagine 이다.

최근 어지러운 세상을 떠올린다.
무엇인지 모르지만 사람보다 우선하는 것이 있다고 강요하는 세상이다.
더러운 가치로 사람의 눈과 귀를 속이는 세상이다.

김연아는 Living life in peace 에서 평화를 상징하는 V 를 그린다.
우리 모두 불가능한 걸 원하는 것일 수 있다.

꿈은 혼자 꾸면 몽상이지만
여럿이 꾸면 현실이 된다. - 존 레논

나는 이 나라에 반칙이 사라지기를 바란다.
나는 이 나라에 도덕이 바로 서기를 바란다.
나는 이 나라에 희망이 다시 생기기를 바란다.

나 혼자만의 꿈은 아닐 것이다.

 

 

Imagine - Avril Vavigne

번역 : rushcrow.com

Imagine there's no heaven
It's easy if you try
No hell below us
Above us only sky
Imagine all the people
Living for today... 

천국이 없다고 생각해봐요
해보는 건 쉬워요
우리 아래에 지옥은 없어요
우리 위에 다만 하늘만 있어요
사람들을 생각하세요
오늘도 살고 있는...

Imagine there's no countries
It isn't hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people
Living life in peace... 

국가가 없다고 생각해봐요
그다지 어려운 건 아니에요
죽이거나 죽을 필요가 없지요
종교도 없어요
사람들을 생각하세요
평화롭게 살고 있는...

You may say I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will be as one 

나는 몽상가라 당신은 말하겠지요
그러나 나뿐만이 아니에요
언젠가 당신도 나와 뜻을 함께 하기를 바랍니다
그러면 모든 세상이 하나가 될 겁니다

Imagine no possessions
I wonder if you can
No need for greed or hunger
A brotherhood of man

소유가 없다고 생각해봐요
당신이 그럴 수 있을까 의심되지만
욕심이나 굶을 필요가 더 이상 없게 되지요
인류는 공동체가 됩니다

Imagine all the people
Sharing all the world... 

사람들을 생각하세요
세상을 공유하고 있는...

You may say I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will be as one 

나는 몽상가라 당신은 말하겠지요
그러나 나뿐만이 아니에요
언젠가 당신도 나와 뜻을 함께 하기를 바랍니다
그러면 모든 세상이 하나가 될 겁니다

SMALL
SMALL

 

벌써 17년이 넘었구나. 누군가 이런 소릴 했다. 문득 김광석이 돌아간 나이보다 많아진 것이 이상하다고... 우리에게 그는 항상 그 모습으로 남아 있어서 일 것이고 그즈음이면 그 만큼 성장했어야 하지 않나라는 반성같은 것일 것이다.

예전에 친구는 그에게 아저씨라고 불렀다. 저렇게 젊은 사람에게

 

어느 60대 노부부 이야기 - 김광석

곱고 희던 그 손으로
넥타이를 매어주던 때
어렴풋이 생각 나오
여보 그때를 기억하오

막내아들 대학 시험
뜬눈으로 지내던 밤들
어렴풋이 생각 나오
여보 그때를 기억하오

세월은 그렇게 흘러 여기까지 왔는데
인생은 그렇게 흘러 황혼에 기우는데

큰 딸아이 결혼식 날
흘리던 눈물방울이
이제는 모두 말라
여보 그 눈물을 기억하오

세월이 흘러감에
흰머리가 늘어감에
모두가 떠난다고
여보 내 손을 꼭 잡았소

세월은 그렇게 흘러 여기까지 왔는데
인생은 그렇게 흘러 황혼에 기우는데

다시 못 올 그 먼 길을
어찌 혼자 가려 하오
여기 날 홀로 두고
여보 왜 한마디 말이 없소

여보 안녕히 잘 가시게
여보 안녕히 잘 가시게

 

 

 

SMALL
SMALL

 

 

Hedwig's Lament - Hedwig And The Angry Inch
헤드윅의 슬픔

번역 : rushcrow.com

I was born on the other side of a town ripped in two
And no matter how hard I tried
I'd end up black and blue

두개로 찢어진 도시의 다른 쪽에서 태어났어
얼마나 힘들었는지 상관없어
검정과 푸른색으로 끝났어

I rose from off of the doctor's slab
I lost a piece of my heart
Now everyone gets to take a stab
They cut me up into parts

의사의 수술대에서 일어났어
심장의 한 조각을 잃었어
이제는 모두들 찔러대고
나를 조각 조각 잘라

I gave a piece to my mother
I gave a piece to my man
I gave a piece to the rock star
He took the good stuff and ran...

한 조각은 엄마에게 줬어
한 조각은 애인에게 줬어
한 조각은 롹스타에게 줬어
그는 그걸 갖고 달아났어...

SMALL
SMALL

 

Consuelo's Love Theme - Chuck Mangione

번역 : rushcrow.com

Every child belongs to mankind's family
Children are the fruit of all humanity
Let them feel the love of all the human race
Touch them with the warmth, the strength of that embrace.

모든 아이는 인류의 가족입니다
아이들은 모든 인류의 열매입니다
그들에게 모든 인종의 사랑을 배푸세요
따뜻함으로 그들을 감싸고, 강하게 안아주세요

 

 

같이 들으면 좋은 음악...
Consuelo's Love Theme - James Galway and Cleo Laine

SMALL
SMALL

 

난 네가 좋아하는 일이라면... 뭐든지 할 수 있어....
이 노래가 생각이 나는 가사...

 

Because I Love You Girl - The Stylistics

번역 : rushcrow.com

A rose in Harlem starts to bloom
The world is like a toy balloon
I hear a love song and I cry
And I know why

하렘에 장미가 피기 시작해요
세상이 장난감 풍선 같아요
난 사랑 노래를 듣고 눈물을 흘려요
왜 그런지 나는 알아요

Because I love you, girl
Because I love you, girl
You know there's nothing in the world that I wouldn't do
Nothing in the world that I wouldn't do for you
because I love you

당신을 사랑하기 때문에
당신을 사랑하기 때문에
내가 못할 일이 없어요
내가 못할 일이 없어요 당신을 위해서라면
당신을 사랑하기 때문에

If you ask me for the moon
Of course I'd show up the moon
No matter what you ask I'll try
And you know why

당신이 달을 원한다면
달을 보여줄꺼예요
무엇이든 당신이 원하면 다 할꺼예요
왜 그런지 알겠죠

*Because I love you, girl
Because I love you, girl
You know there's nothing in the world that I wouldn't do
Nothing in the world that I wouldn't do for you
because I love you*

당신을 사랑하기 때문에
당신을 사랑하기 때문에
내가 못할 일이 없어요
내가 못할 일이 없어요 당신을 위해서라면
당신을 사랑하기 때문에

*repeat*

 

 

SMALL

+ Recent posts