SMALL

<너무 오래돼서 내용도 가물한 영화 마이걸(My Girl)>



아무리 좋아하는 사람이 생겼어도...
추운날은 그냥 춥던데... -_-;


My Girl - Temptations

번역 : rushcrow.com


I've got sunshine on a cloudy day.
When it's cold outside I've got the month of May.
I guess you'd say
What can make me feel this way?

흐린날 햇빛을 얻었어요
밖이 추운데 나는 5월이에요
당신은 묻겠죠
왜 내가 이런 기분이냐고

My girl (my girl, my girl)
Talkin' 'bout my girl (my girl).
I've got so much honey the bees envy me.
I've got a sweeter song than the birds in the trees.

나의 여인 (나의 여인, 나의 여인)
나의 여인에 대해 말해요 (나의 여인)
난 많은 꿀을 갖어요 벌 조차도 부러워하죠
난 달콤한 노래를 갖어요 나무의 새보다 더

well, I guess you'd say
What can make me feel this way?

아마, 당신은 묻겠죠
왜 내가 이런 기분이냐고

My girl (my girl, my girl)
Talkin' 'bout my girl (my girl).

나의 여인 (나의 여인, 나의 여인)
나의 여인에 대해 말해요 (나의 여인)

Ooooh.

I don't need no money, fortune, or fame.
I've got all the riches baby one man can claim.
I guess you'd say
What can make me feel this way?

돈이 필요없어요, 재산이나 명성도
난 모든 걸 가져요 자랑할 수 있어요
당신은 묻겠죠
왜 내가 이런 기분이냐고

My girl (my girl, my girl)
Talkin' 'bout my girl (my girl)

나의 여인 (나의 여인, 나의 여인)
나의 여인에 대해 말해요 (나의 여인)

I've got sunshine on a cloudy day
with my girl.
I've even got the month of May
with my girl

흐린날 햇빛을 얻었어요
나의 여인과 함께
5월의 날들 조차 얻었어요
나의 여인과 함께

 

 


 

SMALL
SMALL

<사진 : rushcrow>



우리는 이 세상에 태어나서..
사랑할 시간을 가졌어요

시간있을 때 사랑합시다.


We Have All The Time In The World - Louis Armstrong

번역 : rushcrow.com


We have all the time in the world
Time enough for life to unfold
All the precious things love has in store

우리는 세상의 모든 시간을 가져요
삶의 나래를 펼칠 충분한 시간
모든 귀중한 것 사랑이 준비되어 있어요

We have all the love in the world
If that's all we have, you will find
We need nothing more

우리는 세상의 모든 사랑을 가져요
그것이 전부라면, 당신은 찾을꺼예요
우리는 더이상 필요하지 않아요

Every step of the way will find us
With the cares of the world
far behind us

모든 발걸음이 우리를 찾을 꺼예요
세상의 보살핌으로
우리에게 숨어있는

We have all the time in the world
Just for love
Nothing more, nothing less
Only love

우리는 세상의 모든 시간을 가져요
사랑을 위한
더이상 없어요, 더 없어요
사랑이에요

Every step of the way will find us
With the cares of the world
far behind us

모든 발걸음이 우리를 찾을 꺼예요
세상의 보살핌으로
우리에게 숨어있는

We have all the time in the world
Just for love
Nothing more, nothing less
Only love

우리는 세상의 모든 시간을 가져요
사랑을 위한
더이상 없어요, 더 없어요
사랑이에요

Only love

사랑이에요

 

SMALL
SMALL
 


 

한살 더 먹고... 통상적으로 말하듯..
새해가 밝아오네요...
방문하시는 모든 분들도..
새로운 삶.. 그리고 필링 굿이 되세요...


Feeling Good - Nina Simone

번역 : rushcrow.com


Birds flyin' high you know how I feel
Sun in the sky you know how I feel
Breeze driftin' on by you know how I feel

새들이 높게 날아요 어떤 기분인지 알겠죠
하늘에 해가 있어요 어떤 기분인지 알겠죠
바람이 살랑 불어요 어떤 기분인지 알겠죠

It's a new dawn,
it's a new day,
it's a new life for me, yeah

새로운 새벽이예요
새로운 날이예요
새로운 삶이예요 나에게

it's a new dawn
it's a new day
it's a new life for me ooooooooh
AND I'M FEELING GOOD

새로운 새벽이예요
새로운 날이예요
새로운 삶이예요 나에게 오~
그리고 나는 기분이 좋아요

Fish in the sea, you know how I feel
River runnin' free you know how I feel
Blossom on the tree you know how I feel

바다에 물고기가 있어요 어떤 기분인지 알겠죠
강물이 자유롭게 달려요 어떤 기분인지 알겠죠
나무에 열매가 열려요 어떤 기분인지 알겠죠

It's a new dawn,
it's a new day,
it's a new life for me
And I'm feelin good

새로운 새벽이예요
새로운 날이예요
새로운 삶이예요 나에게
그리고 나는 기분이 좋아요

Dragonfly out in the sun
you know what I mean, don't you know
Butterflies all havin fun
you know what I mean
Sleep in peace when day is done
That's what I mean

잠자리가 태양 속에서 날라요
무슨 말인지 알겠죠, 몰라요?
나비들이 즐거워해요
무슨 말인지 알겠죠
하루가 끝나면 평화롭게 잠을 자요
그걸 말하는 거예요

And this old world is a new world
And a bold world
For me

이 오래된 세상이 새로운 세상이예요
거친 세상이예요
나에게

Stars when you shine you know how I feel
Scent of the pine you know how I feel
Oh freedom is mine
And I know how I feel

별들이 당신에게 비춰요 어떤 기분인지 알겠죠
소나무의 향기가 나네요 어떤 기분인지 알겠죠
오 자유는 내것이예요
이제 어떤 기분인지 알아요

It's a new dawn,
it's a new day,
it's a new life for me
AND I'M FEELING GOOD

새로운 새벽이예요
새로운 날이예요
새로운 삶이예요 나에게
그리고 나는 기분이 좋아요

같이 들으면 좋은
Feeling Good - Michael Bublé

 

SMALL
SMALL

 


 

 

왜 어른들이 웃음에 인색한지 점점 이해할 수 있을 것 같다

그들의 이마의 주름과 눈가의 주름...

이 말해주는 것이 무엇인지

이젠 알 수 있을 것 같다

언제 웃어보았는가

까르르 까르르

한숨 섞이지 않은 웃음을 언제 해보았는가

내 이마에도 내 눈가에도

어려서 웃던 그 웃음의 기억들이

일기처럼 써지고 있으니까

 

 

 ♪ 그대 내 맘에 들어오면은 - 조덕배


다가가면 뒤돌아 뛰어가고
쳐다보면 하늘만 바라보고
내맘을 모르는지 알면서 그러는지
시간만 자꾸 자꾸 흘러가네

스쳐가듯 내곁을 지나가도
돌아서서 모른척하려해도
내 마음에 강물처럼
흘러가는 그대는 무지갠가

뛰어 갈텐데 훨훨 날아갈텐데
그대 내맘에 들어오면은

아이처럼 뛰어가지 않아도
나비따라 떠나가지 않아도
그렇게 오래오래 그대곁에 남아서
강물처럼 그대 곁에 흐르리

뛰어 갈텐데 날아갈텐데
그대 내맘에 들어오면은

스쳐가듯 내곁을 지나가도
돌아서서 모른척하려해도
내 마음에 강물처럼
흘러가는 그대는 무지갠가

뛰어 갈텐데 훨훨 날아갈텐데
그대 내맘에 들어오면은

아이처럼 뛰어가지 않아도
나비따라 떠나가지 않아도
그렇게 오래오래 그대곁에 남아서
강물처럼 그대 곁에 흐르리

뛰어 갈텐데 날아갈텐데
그대 내맘에 들어오면은

 

SMALL
SMALL

 


분위기 좀 바꿔보려고 올려본다..

 

그대 내 맘에 들어오면은 - 거북이


song. Easy)
뛰어갈텐데 훨훨 날아갈텐데 그대 내 맘에 들어오면은

tutles and yo da foul! 힙합의 혁명이 되어!
da foul yo and the turtles! 새로운 날개를 펼쳐!
tutles and yo da foul! 가식과 위선은 던져!
da foul yo and the turtles! 더 새로운 세상이 왔다.

Saint)
오랫동안 사랑에 갇혀온 기나긴 내 사랑 영원히 그대를 위해
내 마음속 끝이 없는 열정 가슴속 깊은 곳에 뭍어나는 그녀의 향기는
연거푸 생기는 행복은 다시 착각에 빠져 인연이 아니라는 것을
먼지처럼 떠다니며 서서히 혼자만 바라보는 혼자만의 사랑

진센)
숱한 소중한 시간 멀리서 바라보며 돌아보며
안돼는 길은 나 마치 눈물처럼 바보 같은 사랑의 끝이
감미로운 사랑의 생각의 일치 운명의 시간에
꽃잎하나 피우지 못한 다친 진정한 정당한 사랑의 상처
내 맘속 끝없는 영혼의 상처

song. Easy)
뛰어갈텐데 훨훨 날아갈텐데 그대 내 맘에 들어오면은
(너를 보며 울고 있잖아 행복하길 빌어줄게 내 사랑은 잃었어도 난 행복해 지금도)

Turtlman)
길었던 힘들었던 30년의 세월 별처럼 빛나 강처럼 흘러 지나갔던 세월
너를 향해 현실 속에 떠돌고만 세월
구름처럼 맴돌고만 같은 생활의 반복들이 주제넘게 너를 보는
내 자신조차도 감당하기도 힘들만큼 내 소중한 너만을 나 영원히 사랑하며 살래

tutles and yo da foul! 힙합의 혁명이 되어!
da foul yo and the turtles! 새로운 날개를 펼쳐!
tutles and yo da foul! 가식과 위선은 던져!
da foul yo and the turtles! 더 새로운 세상이 왔다.

진센)
그대는 영영 돌아올수 없다는 것을 사랑하면 할수록 외로운 것을
아~ 아무 것도 없는 어차피 고독한 수행이라니!!

Turtlman)
괴로워도 힘들어도 과감히 부딪혀 이 모든게 타고난 운명일뿐야
이제 더 이상 세월의 흔적은 생각하지도 마라 그녀를 보내

Saint)
고백해 사랑해 영원히 언젠가 이별이 있다는 것이 담담히 작별에 맞서 슬픔에 빗줄기
한편의 시처럼 다가와 날아가 사라져 슬픔은 잠시 애초에 빗나간 어긋난
가슴 아픈 나만의 이기적 가슴 아픈 행복한 사랑의 시작은 세상의 단 하나 당신

너를 보며 울고 있잖아 행복하길 빌어줄게 내사랑은 잃었어도 난 행복해 지금도

song. Easy)
뛰어갈텐데 훨훨 날아갈텐데 그대 내 맘에 들어오면은
(너를 보며 울고 있잖아 행복하길 빌어줄게 내 사랑은 잃었어도 난 행복해 지금도)

진센)
뛰어가 훨훨 날아가 지금 불인 듯 맹렬히 일어나는 감정 정서 올바름과 거짓 사랑의 길이
선택한 길은 멈춰버린 시간과 피멍든 가슴 지나가듯 잠시라도 지나치게 했어
이제껏 참아왔던 눈물 당신 눈에 비친 좋았던 기쁨 슬픔 추억속에서

Turtlman)
한번쯤 다시 생각해봐 어쩌면 지금 내게 견디기 힘든 아픈 상처들
그 누구나 한번쯤은 겪으며 살아가지 결국엔 시간 속에 모든걸 잊게되지
내게 헌신적이던 널~ 널 혼자둘순 없어 소중한 그대 곁에 있어 지켜줄께
the turtles and da foul start up!

tutles and yo da foul! 힙합의 혁명이 되어!
da foul yo and the turtles! 새로운 날개를 펼쳐!
tutles and yo da foul! 가식과 위선은 던져!
da foul yo and the turtles! 더 새로운 세상이 왔다.

뛰어갈텐데 훨훨 날아갈텐데

SMALL
SMALL

 

 

 

What's On My Mind - The Cranberries

번역 : rushcrow.com


Baby I would do anything for you
Nobody's ever treated me quite like you do
I've wasted too much time
I've wasted too much time
And I'm gonna tell you what's on my mind
Yea yea

나는 당신을 위해 아무것도 못했어요
아무도 나를 이렇게 잘 대해주지 않았는데
나는 너무 시간을 낭비했어요
나는 너무 시간을 낭비했어요
그래서 말할래요 내 마음이 무엇인지

I was wrong all along
There could be somebody like thee
Here we are finally
I've found my
I've found my

처음부터 모두 잘못했어요
당신과 같은 사람이 될 수 있어요
마침내 여기까지 왔어요
찾았어요 나의
찾았어요 나의

Maybe it'll be quite sometime
I love you forever and we will be waiting in time
I'm wasting no more time
I'm wasting no more time
I'm always gonna tell you what's on my mind
Yea yea

아마도 꽤 시간이 걸리겠죠
당신을 영원히 사랑해요 우리는 기다리겠죠
더이상 시간 낭비하지 않아요
더이상 시간 낭비하지 않아요
항상 당신에게 말하려 했어요 내 마음이 무엇인지
그래요

I was wrong all along
There could be somebody like thee
Here we are finally
I've found my
I've found my [X4]

처음부터 모두 잘못했어요
당신과 같은 사람이 될 수 있어요
마침내 여기까지 왔어요
찾았어요 나의
찾았어요 나의


(2007/02/10 18:30)

SMALL
SMALL


<사진출처 : www.mauricio123.weblogger.terra.com.br>

 

 

Don't Cry (Original) - Guns N' Roses

번역 : rushcrow.com


Talk to me softly
There is something in your eyes
Don't hang your head in sorrow
And please don't cry
I know how you feel inside I've
I've been there before
Somethin is changin' inside you
And don't you know

부드럽게 말해주세요
당신 눈에 무언가 있어요
슬픔에 목매지 말아요
그러니 제발 울지 말아요
당신의 마음이 어떤지 알아요
나도 그랬어요
속에서 무언가 바뀌죠
그것이 뭔지 모르지만

Don't you cry tonight
I still love you baby
Don't you cry tonight
Don't you cry tonight
There's a heaven above you baby
And don't you cry tonight

오늘밤은 울지 말아요
아직 당신을 사랑해요
오늘밤은 울지 말아요
오늘밤은 울지 말아요
저기 하늘이 있잖아요, 내 사랑
그러니 오늘밤은 울지 말아요

Give me a whisper
And give me a sign
Give me a kiss before you
tell me goodbye
Don't you take it so hard now
And please don't take it so bad
I'll still be thinkin' of you
And the times we had...baby

속삭여 주세요
나에게 윙크해주세요
키스를 해주세요
작별하기 전에
지금은 너무 어려워 말아요
제발 나쁜 맘도 갖지 말아요
나는 여전히 당신을 생각할께요
시간이 우리에게 있어요... 내 사랑

And don't you cry tonight
Don't you cry tonight
Don't you cry tonight
There's a heaven above you baby
And don't you cry tonight

그러니 오늘밤은 울지 말아요
오늘밤은 울지 말아요
오늘밤은 울지 말아요
저기 하늘이 있잖아요, 내 사랑
그러니 오늘밤은 울지 말아요

And please remember that I never lied
And please remember
how I felt inside now honey
You gotta make it your own way
But you'll be alright now sugar
You'll feel better tomorrow
Come the morning light now baby

제발 기억해줘요 난 절대 포기하지 않아요
그러니 제발 기억해줘요
내가 어떻게 느꼈는지를
당신 스스로가 해결해야 해요
그래도 지금은 괜찮을꺼예요
내일은 기분이 한결 나아질꺼예요
이제 아침의 햇빛이 밝아지네요

And don't you cry tonight (x3)
There's a heaven above you baby
And don't you cry
Don't you ever cry
Don't you cry tonight
Baby maybe someday
Don't you cry
Don't you ever cry
Don't you cry
Tonight

그러니 오늘밤은 울지 말아요
저기 하늘이 있잖아요, 내 사랑
그러니 울지 말아요
다시 울지 말아요
오늘밤은 울지 말아요
내 사랑 아마 언젠가
울지 말아요
다시 울지 말아요
울지 말아요
오늘밤

 

 


 

SMALL
SMALL

 

음악감상실에서 처음 뮤직비디오를 통해 접한 음악이다.

어느 할일없는 날 오후 동네 지저분한 레코드점에 들러
뭘 살까 뒤져보다가 너바나 판을 발견했는데
그때 어느 손님이 너바나는 네버마인드가 좋아요 라고 해서
LP를 구입했었다.

그게 너바나와 나의 인연이었다. 벌써 십 수년이 지났다.

 

 


 

Smells Like Teen Spirit - Nirvana  10대의 영혼 같은 냄새들

번역 : rushcrow.com


Load up on guns bring your friends
It's fun to lose and to pretend
She's over bored and self assured
Oh no, I know a dirty word

총을 장전하고 친구들을 데려와
죽은 척 하는 건 재미있어
그녀는 너무 따분하고 자신만만해
오 아니야, 나는 나쁜 말을 하나 알아

Hello, hello, hello, how low? 

이봐, 이봐, 이봐, 얼마나 나빠?

* With the lights out, it's less dangerous
Here we are now, entertain us
I feel stupid and contagious
Here we are now, entertain us
A mulatto, an albino
A mosquito, my libido
Yea! *

불을 끄면 위험이 줄어
자 이제 왔어, 우리를 즐겁게 해봐
바보같고 전염된거 같아
자 이제 왔어, 우리를 즐겁게 해봐
검둥이, 흰둥이
모스키토,  나의 성욕
그래!

mulatto : 흑인과 백인 혼혈을 말함
mosquito : 모기라는 뜻도 있지만 여기서는 모스키토해안을 말하는 듯 하다.
               흑인과 인디오가 주로 살고 있다
libido : 보통 성욕으로 해석하지만 모든 행동의 근원의 힘을 말하는 용어이다. (정신분석학 용어임)

I'm worse at what I do best
And for this gift I feel blessed
Our little group has always been
And always will until the end

최선을 다하는 것을 제일 못해
이런 선물이 축복받은 느낌이야
우리의 작은 그룹은 항상 존재했고
항상 존재할꺼야 끝까지

Hello, hello, hello, how low?

이봐, 이봐, 이봐, 얼마나 나빠?

* repeat * 

And I forget just why I taste
Oh yeah, I guess it makes me smile
I found it hard, it was to find
Oh well, whatever, nevermind

왜 맛을 보는지 잊었어
그래, 그게 날 웃게 만든 거 같아
어렵게 찾았어, 찾기에 어려웠어
그래, 그게 뭐든, 신경쓰지마

Hello, hello, hello, how low?

이봐, 이봐, 이봐, 얼마나 나빠? 

With the lights out, it's less dangerous
Here we are now, entertain us
I feel stupid and contagious
Here we are now, entertain us
A mulatto, an albino
A mosquito, my libido
A denial, a denial, a denial ... !

불을 끄면 위험이 줄어
자 이제 왔어, 우리를 즐겁게 해봐
바보같고 전염된거 같아
자 이제 왔어, 우리를 즐겁게 해봐
검둥이, 흰둥이
모스키토,  나의 리비도
거절, 거절, 거절... !

 

SMALL
SMALL
 

 

해석해보니.. 깨지기 직전에 말하는 내용이다.

서로 이해할 수 없다면 더이상 진전될 순 없겠지..

그러니까 사랑하지 않기 때문에
이해할 수 없는 것이 크게 느껴지고..
그렇다면 헤어지게 되는 것 이니까..



I Do - Lisa Loeb

번역 : rushcrow.com

When I'm done with thinking,
then I'm done with you.
When I'm done with crying,
then I'm done with you.
When I feel so tired,
then I'm done with you.

내가 생각을 끝냈을 때
당신과 끝나는 거예요
내가 우는 걸 끝냈을 때
당신과 끝나는 거예요
내가 무척 피곤하다 느끼면
당신과 끝나는 거예요

Everybody feels this way sometimes,
everybody feels this way
And I do.
You can't hear it, but I do.
You can't hear it, but I do.

모두들 이렇게 느껴요 가끔은,
모두들 이렇게 느껴요
그래서 나도 그래요
당신은 들을 수 없겠지만 나는 그래요
당신은 들을 수 없겠지만 나는 그래요

You're trying to convince me
that what I've done's not right.
I get so frustrated,
I stay up every night.
You ask me for an answer,
and I'm so tired that I'm up in the air. 

당신은 나를 설득하려 해요
내가 그런게 옳지 않다고
무척 실망했어요
나는 매일밤 깨어 있어요
당신은 나에게 대답을 요구해요
사는 것도 무척 피곤해요

Everybody feels this way sometimes,
everybody feels this way
And I do.
You can't hear it, but I do.
You can't hear it, but
I'm feeling this way just because you say

모두들 이렇게 느껴요 가끔은,
모두들 이렇게 느껴요
그래서 나도 그래요
당신은 들을 수 없겠지만 나는 그래요
당신은 들을 수 없겠지만
나는 당신이 말하는 거 때문에 이렇게 느껴요

I will be ignored and
I will be denied and
I could be erased and
I could be brushed aside and
I will get scared and I will get shoved down,
But I feel like I do because you push me around.

무시되어지겠죠
거절당하겠죠
지워질 수 있겠죠
털려질 수 있겠죠
상처받겠죠 그리고 밀쳐지겠죠
그러나 나는 그렇게 느껴요 나를 방치하니까

I'm starting to ignore you,
I've doubted you so long.
I'm tired of overthinking,
I know you don't belong.
Now I'm asking questions
- no one pushes me around.

당신을 무시하기 시작해요
오랫동안 당신을 의심했어요
많은 생각으로 힘들어요
당신은 내것이 아니라는 거 알아요
이제 질문을 물어요
- 아무도 나를 방치하지 않아요

Everybody feels this way sometimes,
everybody feels this way -
And I do.
You can't hear it, but I do.
You don't seem angry, but I do.
I do

모두들 이렇게 느껴요 가끔은,
모두들 이렇게 느껴요
그래서 나도 그래요
당신은 들을 수 없겠지만 나는 그래요
당신은 화나지 않은 것 같지만 나는 그래요
나는 그래요

SMALL
SMALL

<사진출처 : http://blog.naver.com/prizia7rain>

 

 

영화 '미녀는 괴로워'를 보았다.
첫장면에 지서윤이 춤추는 장면(사진)이 압권(?!)이었다.

뚱뚱한 애가 살빼고 성형해서 성공한다는 내용인데...
성형하기 전에 살부터 빼지 왜 저러나 싶었다...

이런 류의 영화 대부분은 아이러니하게도 여자도 '잘생기고 능력좋은' 남자를 사랑한다.
여자의 외모와 남자의 능력은 같다고 볼 수 있지 않을까...

그런데 외모는 성형이라는 선택이 있지만
아쉽게도 능력은 성형으로 해결할 수 없다.

영화에서 여주인공이 살빼기 위해 노력하는 것만 나오는데...
가수의 꿈으로 땀흘리는 장면이 몇개 나왔다면
좋지 않을까란 생각이 들었다.

요즘 많이 들리고 있는 '마리아'의 원곡을 올려본다.


Maria - Blondie

번역 : rushcrow.com


She moves like she don't care.
Smooth as silk, cool as air.
Ooh, it makes you wanna cry.

그녀는 상관없다는 듯이 행동해
비단처럼 부드럽게, 공기처럼 쿨하게
오, 그게 너를 울고 싶게 만들어

She doesn't know your name
and your heart beats like a subway train.
Ooh, it makes you wanna die.

그녀는 너의 이름을 몰라
너의 심장이 전철처럼 뛰는 것도 몰라
오, 그게 너를 죽고 싶게 만들어

Ooh, don't you wanna take her?
Wanna make her all your own?

오, 그녀를 갖고 싶지 않아?
너의 것으로 하고 싶어?

Maria.
You've gotta see her!
Go insane and out of your mind.
Regina.
Ave maria.
A million and one candlelights.

마리아
너는 그녀를 봐야해
미치고 정신을 잃지
나의 여왕
경배해 마리아
백만 한개 촛불의 빛

I've seen this thing before.
In my best friend and the boy next door.
Fool for love and fool of fire.

이런 걸 전에 본적이 있어
내 친한 친구와 옆집 애가
바보처럼 사랑하고 행동해

Won't come in from the rain.
Sees oceans running down the drain.
Blue as ice and desire.

비 속에서 오지 않아
바다물이 말라가는 걸 봐
얼음과 욕망처럼 슬퍼

don't you wanna make her?
Ooh, don't you wanna take her home?

그녀와 데이트 하고 싶지 않아?
오, 집에 데려가고 싶지 않아?

Maria.
You've gotta see her!
Go insane and out of your mind.
Regina.
Ave maria.
A million and one candlelights.

마리아
너는 그녀를 봐야해
미치고 정신을 잃지
나의 여왕
경배해 마리아
백만 한개 촛불의 빛

Ooh, don't you wanna break her?
Ooh, don't you wanna take her home?

오, 그녀를 깨고 싶지 않아?
오, 집에 데려가고 싶지 않아?

She walks like she don't care.
Walking on imported air.
Ooh, it makes you wanna die.

그녀는 상관없다는 듯이 걸어
다른 세계의 공기 위를 걸어
우, 그게 너를 죽고 싶게 해

Maria.
You've gotta see her!
Go insane and out of your mind.
Regina.
Ave maria.
A million and one candlelights.

마리아
너는 그녀를 봐야해
미치고 정신을 잃지
나의 여왕
경배해 마리아
백만 한개 촛불의 빛

 

 

 

SMALL

+ Recent posts